J'aimerais que pour faciliter notre compréhension de cet article, compte tenu des pouvoirs que vous avez en fonction de l'alinéa 143(2)b), c'est-à-dire de déterminer quels sont les documents utiles ou admissibles pour identifier une personne, vous nous donniez votre interprétation de cet article qui n'irait pas au-delà de la limite raisonnable que l'article 1 de la Charte nous commande de respecter lorsqu'on veut priver quelqu'un de son droit de vote.
To help us understand this section, and given your powers under subsection 143(2)b) to ascertain which documents are useful or acceptable for identification purposes, I would like you to give us your interpretation of this section, one that would not exceed the reasonable limits imposed by section 1 of the Charter when we seek to deprive someone of their right to vote.