Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donnez un cadeau du Canada
Donnez-leur la chance
Organisme subventionné par Centraide

Traduction de «donnez est donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public




Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]

Give Them A Chance


Programme communautaire des bénévoles en matière d'impôt - Donnez un coup de main!

Community Volunteer Income Tax Program - Lend a Hand!
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Donnez-moi donc une liste des destinataires des informations que vous recueillez, puisque vous êtes les seuls au pays à recueillir des informations à notre sujet.

Give me a list of who you are giving this information to since you are the only one in this country collecting information about me and you.


Après, j'ai dit à M. Romanow: «Donnez-moi donc les 78 millions de dollars.

I then said to Mr. Romanow, " Give me the $78 million, then.


Donnez-nous donc un peu votre avis sur ce qui se fait par les autorités provinciales?

How do you feel about the job provincial authorities are doing?


Bien sûr, je suis là depuis 48 heures, donnez-moi donc, ainsi qu’à mes collaborateurs, le temps de travailler et de vous présenter les choses sérieusement.

Of course, I have been in office for 48 hours. So, please give my colleagues and me time to work and to present things to you in a serious manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des centaines de milliers de travailleurs vont donc arriver de pays tiers, conformément au principe de pays d’origine, parce qu’ils ne vont pas être traités de manière égale par cette directive et que vous donnez aux États membres la possibilité de ne pas appliquer l’égalité de traitement en matière de paiement des pensions lorsque les travailleurs retournent dans leur pays, d’allocations familiales et de prestations de sécurité sociale pour les chômeurs, sauf l’allocation de chômage en soi.

Hundreds of thousands of workers are therefore going to arrive from third countries in accordance with the country of origin principle, because they are not going to be treated equally by this directive. This is also because you are giving the Member States the option to opt out of equal treatment with regard to payment of pensions when they return to their countries, to family benefits and to welfare benefits for the unemployed, except for unemployment benefit itself. This will even apply to workers who are subject to the principle of equal treatment and who are covered by what Mrs Mathieu said.


Nous saluons donc le signal très clair que vous nous donnez ici de votre volonté de coopérer dans ce domaine.

We therefore welcome the fact that you are giving us a very clear signal here that you want to cooperate in this area.


Pour le Parlement, il est capital d’avoir un interlocuteur politique pour négocier la création et le futur programme du service pour l’action extérieure, donc, s’il vous plaît, les États – donnez-nous du personnel pour tous ces postes.

For Parliament, it is crucial that we have a political interlocutor to negotiate the establishment and future programme of the External Action Service, so, please, states – bring us your people for all these posts.


M. Jim Gouk: Vous n'allez certainement pas aller devant le Cabinet et dire «Je veux que le train puisse faire le trajet entre A et B en une heure 10 minutes, donnez-moi donc 700 millions de dollars».

Mr. Jim Gouk: Well, surely you're not going before cabinet and saying, “I want the train to be able to travel between A and B in one hour and 10 minutes, so give me $700 million”.


Je voudrais donc dire aux Chinois : "Donnez l'autonomie aux Tibétains, donnez-leur de la démocratie, donnez-leur des droits de l'homme !". C'est ainsi qu'on lutte contre le terrorisme et le séparatisme.

My message to the Chinese is therefore this: ‘Give the Tibetans autonomy, give them democracy, and give them human rights!’ That is the way to fight terrorism and separatism.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnez est donc ->

Date index: 2023-11-18
w