Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donneraient lieu aux soi-disant nouveaux » (Français → Anglais) :

Les nouveaux modèles économiques soi-disant durables ne se regroupent pas seulement derrière les trois concepts mentionnés ci-dessus. Mais ces derniers permettent néanmoins de souligner le flou de certains concepts utilisés pour décrire des nouveaux modèles économiques, à l’image des débats sur les contours de l’économie du partage ou du concept proche d’économie collaborative.

Not all the new ‘sustainable’ economic models fit into the three concepts set out above, but these three concepts do serve to highlight the vagueness of certain terms used to describe new economic models, reflecting discussions about the profile of the sharing economy or its close relation the collaborative economy.


Il est par ailleurs impératif de garder à l’esprit que les impacts réels des nouveaux modèles économiques, soi-disant durables, sont sujets à caution.

It is also essential to bear in mind that the jury is still out on the actual impact of new, supposedly sustainable, economic models.


La LPRPDE ne vise aucun type de technologie en particulier, et c'est justement pourquoi elle parvient si bien à régler de soi-disant nouveaux problèmes en matière de protection de la vie privée attribuables aux progrès technologiques.

It is precisely because PIPEDA does not focus on any particular type of technology that it is so well suited to addressing seemingly novel privacy issues that may be raised by new technological developments.


La Commission compte-t-elle sérieusement présenter au Parlement ces soi-disant plans alternatifs qui donneraient lieu aux soi-disant nouveaux emplois, programmes et projets qui sont supposés être viables?

Will the Commission submit to Parliament its alleged alternative plans which will give rise to the alleged new jobs, programmes and projects which it allegedly considers viable?


11. déplore vivement que "l'Année européenne 2010 de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale" n'ait pas donné lieu à des résultats tangibles; observe que la nouvelle stratégie a fixé un objectif unique en matière de réduction de la pauvreté - sortir vingt millions de personnes de la pauvreté - mais ne propose pas de politiques efficaces; dénonce avec vigueur le fait que la lutte contre la pauvreté ne constitue qu'un programme phare qui reposera sur la soi-disant "méthode ...[+++]

11. Deeply deplores that that the 2010 ‘European Year to Combat Poverty and Social Exclusion’ did not bring real results; notes that that the new strategy has just a single target for reducing poverty - to cut the number affected by 20 million, but does not propose effective policies; strongly criticises that the fight against poverty is just a flagship programme which will rely on the so-called 'open method of coordination';


En étendant ce rapport et en introduisant de soi-disant nouveaux droits de l’homme ayant le caractère de droits sociaux, on a affaibli les exigences en matière de droits de l’homme et de libertés humaines traditionnelles et les critiques formulées à l’égard des pays qui ne les respectent pas.

By extending the report and introducing new so-called human rights with the character of social rights, the demands for traditional human freedoms and rights and the criticism of countries that do not comply with these are weakened.


12. reconnaît les récentes élections ayant eu lieu en Moldova; prend note des inquiétudes du Conseil de l'Union européenne quant au fait que les élections n'ont pas respecté un certain nombre d'obligations en vue d'un processus électoral pleinement concurrentiel, en particulier pour ce qui est de l'accès équitable aux médias et à une couverture impartiale de la campagne; appelle le nouveau gouvernement de Moldova à enquêter sur les cas rapportés de torture et de mauvais traitements infligées par la police, notam ...[+++]

12. Recognises the recent elections in Moldova; notes the concerns of the EU Council that the elections did not succeed in meeting certain obligations required for a full competitive electoral process, especially in relation to fair access to the media and impartial campaigning coverage; calls on the new Government of Moldova to investigate reports of alleged torture and ill treatment by police of victims, including minors, and to improve its prison conditions; calls for reforms to improve the rule of law and to redress corruption in the institutions; calls on Moldova to prevent any trafficking in human beings, particularly in women ...[+++]


- Après les discussions qui ont abouti ? ce rapport, mon groupe, par des amendements juridiquement solides, progressistes, dans l'esprit du traité d'Amsterdam, qui cadrent avec la directive et qui, surtout, n'aboutissent pas ? des charges bureaucratiques exagérées pour les employeurs, a contribué ? améliorer la proposition de la Commission. Malheureusement, malgré des compromis avec lesquels nous étions largement d'accord, le rapporteur et d'autres groupes, sans nous consulter, ont ? nouveau introduit des amendements pour remettre en cause les compromis et pour déposer en dernier lieu ...[+++]

– (FR) Following the discussions which led to this report, my group helped to improve the Commission’s proposal, by means of amendments which were legally sound, progressive, in the spirit of the Treaty of Amsterdam and in line with the directive, and which, above all, would not lead to any increase in bureaucracy for employers, Unfortunately, in spite of compromises, with which we were largely in agreement, the rapporteur and other groups, without consulting us, introduced further amendments which called the compromises into question and which culminated in the tabling of a so-called Compromise Amendment No 70.


En revanche, il impose aux banques des coûts énormes au nom de la protection des consommateurs, alors que le rapport MacKay prévoyait que de tels coûts sociaux seraient une contrepartie aux soi-disant nouveaux pouvoirs.

The bill does, however, impose costly burdens on the banks in the name of consumer protection.


Je voudrais dire un mot sur les répercussions du projet de loi, soit des retards incroyables à cause des nouvelles procédures et des nouveaux mécanismes applicables à la libération conditionnelle et la mise en liberté anticipée, à la détermination des infractions violentes et des infractions non violentes, aux nouveaux types de condamnation avec sursis, aux nouveaux types de systèmes de suivi, autant de soi-disant solutions extrajudiciaires que les policiers seront appelés à administrer.

I will touch for a moment on the upshot of what the new bill would do. It would cause incredible delay by introducing new procedures and processes pertaining to parole and early release, to the determination of violent versus non-violent offences, to new types of conditional sentences and to new types of tracking systems, so-called extrajudicial remedies that police officers would administer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donneraient lieu aux soi-disant nouveaux ->

Date index: 2025-09-17
w