Je vous donnerai donc une autre occasion de nous fournir quelques-uns des exemples que vous avez déjà mentionnés et qui concernent l'application rigoureuse de dispositions réglementaires et de politiques qui, bien honnêtement, selon les Canadiens des régions rurales et des régions urbaines, dépassent l'entendement et présentent un caractère alambiqué.
So I'll maybe give you another opportunity to provide us with some of the examples we've heard you mention around the strict application of regulations and policies that, quite honestly, people in rural and urban Canada probably find defy common-sense application and are convoluted at times.