Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous donnerai donc » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Donc, vous songez à joindre les rangs du gouvernement fédéral!

So You're Thinking of Working for the Government of Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le sénateur Wallin : Oui, les tribunaux terroristes — la question de savoir si ces deux démarches, compte tenu de ce que vous avez dit au sujet de l'autre question, donneraient donc des résultats différents.

Senator Wallin: Yes, terrorist tribunals — whether those two approaches, given what you have said on this other issue, would then create different outcomes?


Mme Nicole Renaud: D'accord, je vous en donnerai donc un résumé.

Ms. Nicole Renaud: All right, I will give you a summary then.


La réponse que je vous donnerai, donc, est que cela s'appuie sur nos observations directes et nos contacts directs avec un grand nombre de personnes au sein de l'organisation.

So the answer I would give is that it's based upon our direct observation and our direct contact with a large number of people within the organization.


Je vous donnerai donc une autre occasion de nous fournir quelques-uns des exemples que vous avez déjà mentionnés et qui concernent l'application rigoureuse de dispositions réglementaires et de politiques qui, bien honnêtement, selon les Canadiens des régions rurales et des régions urbaines, dépassent l'entendement et présentent un caractère alambiqué.

So I'll maybe give you another opportunity to provide us with some of the examples we've heard you mention around the strict application of regulations and policies that, quite honestly, people in rural and urban Canada probably find defy common-sense application and are convoluted at times.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a beaucoup de pays qui choisissent par exemple le secteur de l'éducation ou de la santé, mais c'est une bonne question, et donc, j'essayerai vraiment de l'objectiviser et je vous donnerai les résultats obtenus.

Many countries choose health or education for example, but it is a good question and so I will try to objectify it and give you the results.


Vous dites avoir recommandé un cadre réglementaire; je ne vous donnerai donc pas toutes les statistiques, car vous les connaissez probablement déjà.

You said that you recommended a framework, so I will not go over all the statistics because you probably know all of them on that.




D'autres ont cherché : vous donnerai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous donnerai donc ->

Date index: 2021-04-18
w