Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donnera davantage confiance " (Frans → Engels) :

En investissant dans des initiatives éducatives, la recherche-développement et une meilleure planification stratégique, il donnera davantage confiance au milieu des affaires, ce qui accroîtra ses investissements.

Such a foundation, achieved through education initiatives, research and development and better strategic planning, will result in greater confidence among business, and hence increased investment.


22. est d'avis que les données disponibles quant aux prix ne sont pas suffisantes pour permettre un suivi correct du marché intérieur et invite les instituts nationaux de la statistique et Eurostat à coopérer avec la Commission pour fournir plus de données et développer davantage la méthodologie afin de collecter des prix moyens de biens et services comparables et représentatifs; rappelle dans ce contexte la nécessité que les instituts nationaux de la statistique valident et participent davantage aux travaux de collecte et de calcul des prix moyens; souligne que la fourniture de données sur les prix plus transparentes donnera davantage confiance aux consommateurs e ...[+++]

22. Believes that the available price data are not sufficient for monitoring the internal market properly and calls on the national statistical offices and Eurostat to work together with the Commission to provide more data and to develop further the methodology for collecting average prices of comparable and representative goods and services; recalls, in this context, that national statistical offices need to validate, and to participate more fully in the work of gathering data on, and calculating, average prices; stresses that the provision of more transparent price data would inspire greater confidence ...[+++]


22. est d'avis que les données disponibles quant aux prix ne sont pas suffisantes pour permettre un suivi correct du marché intérieur et invite les instituts nationaux de la statistique et Eurostat à coopérer avec la Commission pour fournir plus de données et développer davantage la méthodologie afin de collecter des prix moyens de biens et services comparables et représentatifs; rappelle dans ce contexte la nécessité que les instituts nationaux de la statistique valident et participent davantage aux travaux de collecte et de calcul des prix moyens; souligne que la fourniture de données sur les prix plus transparentes donnera davantage confiance aux consommateurs e ...[+++]

22. Believes that the available price data are not sufficient for monitoring the internal market properly and calls on the national statistical offices and Eurostat to work together with the Commission to provide more data and to develop further the methodology for collecting average prices of comparable and representative goods and services; recalls, in this context, that national statistical offices need to validate, and to participate more fully in the work of gathering data on, and calculating, average prices; stresses that the provision of more transparent price data would inspire greater confidence ...[+++]


22. est d'avis que les données disponibles quant aux prix ne sont pas suffisantes pour permettre un suivi correct du marché intérieur et invite les instituts nationaux de la statistique et Eurostat à coopérer avec la Commission pour fournir plus de données et développer davantage la méthodologie afin de collecter des prix moyens de biens et services comparables et représentatifs; rappelle dans ce contexte la nécessité que les instituts nationaux de la statistique valident et participent davantage aux travaux de collecte et de calcul des prix moyens; souligne que la fourniture de données sur les prix plus transparentes donnera davantage confiance aux consommateurs e ...[+++]

22. Believes that the available price data are not sufficient for monitoring the internal market properly and calls on the national statistical offices and Eurostat to work together with the Commission to provide more data and to develop further the methodology for collecting average prices of comparable and representative goods and services; recalls, in this context, that national statistical offices need to validate, and to participate more fully in the work of gathering data on, and calculating, average prices; stresses that the provision of more transparent price data would inspire greater confidence ...[+++]


Nous estimons aussi que l’introduction de la responsabilité des fabricants incitera fortement les consommateurs à utiliser les bénéfices du marché intérieur européen puisqu’elle leur donnera davantage confiance en la réelle revendication de leurs droits, y compris par rapport à un fabricant situé dans un autre État membre.

We also take the view that the introduction of producers' liability will give major impetus for consumers to utilise the benefits of the European internal market as it will give them more confidence that their rights will genuinely be asserted, including in relation to a producer in another Member State.


Ceci donnera probablement à davantage de personnes la confiance nécessaire pour utiliser des services de biens à temps partagé en dehors de leur propre État membre, et c’est quelque chose dont nous nous réjouissons bien sûr tous.

This may contribute to more people feeling able to make use of such services involving timeshare properties outside their own Member States, and this is something we all of course welcome.


En améliorant l'éducation, on donnera des outils pour assurer aux jeunes autochtones un avenir davantage empreint de confiance et couronné de succès.

By improving education, it will provide a roadmap to a more confident and successful future for young aboriginals.


J'espère qu'une loi comme celle-ci donnera davantage de confiance au public, car nous avons la responsabilité de nous assurer que notre travail est fait dans la plus grande transparence possible afin d'avoir davantage le respect du public.

My hope is that legislation like this will give more confidence to the public, because we have a responsibility to ensure that our work is done with the greatest transparency so the public can increase its respect.


Je pense que cela aidera à inspirer davantage confiance envers notre fonction publique et donnera aussi confiance aux gens qui y travaillent.

I think it will help to instil a greater confidence in our public service as well as the confidence of the individuals who work in the service.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnera davantage confiance ->

Date index: 2021-11-25
w