Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donner d'autres précisions qui vous semblent pertinentes » (Français → Anglais) :

Monsieur St. John, je dispose de 10 minutes pour poser mes questions, mais je suis prêt à vous en céder trois ou quatre si vous souhaitez ajouter quelque chose ou nous donner d'autres précisions qui vous semblent pertinentes.

Mr. St. John, I have ten minutes to question directly, but I'll cede to you three or four minutes if there is something specifically in the closing there you'd like to expand upon to let us know about.


Malheureusement, je ne peux pas vous donner de précisions mais comme la Cour suprême des États-Unis a annulé ce qui était un texte de loi assez interventionniste présenté par l'État de New York, il est tout à fait possible que les autres États aient adopté des lois suite à cette décision ou modifié leurs lois pour tenir compte des préoccupations exprimées par la Cour suprême.

Unfortunately, I am not able to be specific, but in light of the fact that the Supreme Court of the United States has struck down what was a fairly interventionist piece of legislation by the State of New York, it is quite possible that the other states either passed legislation subsequent to this decision or amended their legislation to reflect the conce ...[+++]


Pourriez-vous nous donner des précisions à ce sujet? Je vous demande cela parce que je fais partie d'un autre comité, le Comité de la sécurité publique et nationale, où l'on discute des programmes qui existent pour les détenus.

I wonder if you could explore that further, because in another committee that I sit on, the public safety and national security committee, we talk about the programs available for folks who are in institutions.


Permettez-moi de vous donner d’autres précisions puisque le tronçon Strasbourg-Vienne vous intéresse particulièrement.

I wanted to give you some other news because you are particularly interested in the Strasburg-Vienna section.


Vous pourriez peut-être me donner des précisions à cet égard et m'expliquer simplement d'où émanent ces dispositions, pourquoi elles ont été intégrées à l'accord et quelle est notre position par rapport aux 600 autres Premières nations avec lesquelles nous négocions sur ces questions (0925) Par rapport à ce que vous avez fait valoir au sujet de la clarté ou de la confusion des compétences, auriez-vous l'amabilité d'examiner l'artic ...[+++]

Perhaps you could address that and just explain where these provisions come from, why they have been incorporated into the agreement, and where they take us as a nation, in terms of the other 600 first nations with whom we will be negotiating on these issues (0925) In respect of the comments you make about jurisdictional clarity or jurisdictional confusion, I wonder if you might be good enough to examine article 2.10.7 of the agree ...[+++]


L’un des éléments neufs les plus importants à ce niveau est la possibilité de suspendre les négociations, également suggérée par certains d’entre vous, et qui peut s’avérer très pertinente précisément dans le cas de violations des droits de l’homme et pour les autres aspects que j’ai mentionnés.

One of the important new elements in this is the option of suspension, which has also been suggested by some of you, and which can be very relevant precisely in the case of violations of human rights and the other aspects I mentioned.


Au cours des deux dernières années, avez-vous divorcé, vous êtes-vous séparé ou avez-vous mis fin à une relation significative; avez-vous subi un échec scolaire; avez-vous perdu votre emploi ou avez-vous fait faillite? En cas de réponse positive à l'une ou l'autre de ces questions, veuillez donner des précisions ci-dessous (1350)

During the past two years have you experienced a divorce, separation or breakdown of a significant relationship; a major failure in school; loss of jobs or bankruptcy, and if the answer to any of the above is yes, give the details below.


J'aimerais comparer cette augmentation perturbante à un certain nombre d'autres augmentations découlant de l'élargissement afin de vous donner une image plus précise de l'évolution future.

I should like to set this disturbing increase against a number of other post-enlargement increases in the EU, so as to give a more in-depth picture of future developments.


Une réunion s’est tenue le 2 mars et je pense très sincèrement qu’il est un peu trop tôt pour vous donner d’autres précisions.

A meeting was held on 2 March but, frankly, I think it is rather too early to be able to give you any further details.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donner d'autres précisions qui vous semblent pertinentes ->

Date index: 2025-08-02
w