Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord donnant-donnant
Capable de penser de façon abstraite
Cerveau à penser
Donner à penser
Enseignant donnant des cours de ratrappage
Gaz donnant naissance à des radicaux
Gaz sources
Instituteur donnant des cours de ratrappage
Principe Penser aux PME d'abord
Principe penser aux petits
Principe «penser en priorité aux PME»
Professeur donnant des cours de ratrappage
Prêt-à-penser
Réseau d'information en ligne
Réseau donnant un accès direct à l'information

Traduction de «donnant à penser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord entre la République de Croatie et la Fédération donnant à la Fédération accès à l'Adriatique à travers le territoire de la République de Croatie

Agreement between the Republic of Croatia and the Federation granting the Federation Access to the Adriatic through the Territory of the Republic of Croatia








principe penser aux petits | principe Penser aux PME d'abord | principe «penser en priorité aux PME»

Think small first principle


enseignant donnant des cours de ratrappage | instituteur donnant des cours de ratrappage | professeur donnant des cours de ratrappage

remedial teacher | resource teacher




capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


réseau donnant un accès direct à l'information | réseau d'information en ligne

online information network


gaz sources | gaz donnant naissance à des radicaux

source gases
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la BCE dispose d'éléments donnant à penser que l'établissement de crédit risque de manquer aux obligations prévues dans les actes visés à l'article 4, paragraphe 3, premier alinéa, dans les douze prochains mois;

the ECB has evidence that the credit institution is likely to breach the requirements of the acts referred to in the first subparagraph of Article 4(3) within the next 12 months;


S’ajoutant au fait que le procureur n’a même pas chiffré le montant précis de l’impôt dû – au titre aussi du non–paiement des intérêts – cela renforce les éléments donnant à penser que l’on se trouve en présence d’un cas de fumus persecutionis.

Indeed this, in conjunction with the fact that the Public Prosecutor has not even quantified the precise amount of tax owed - also by way of non payment of interest -, makes the case for the existence of a fumus persecutionis even stronger.


N. considérant que les conditions d'étiquetage susmentionnées prévues par le projet de directive de la Commission n'excluraient pas toute possibilité d'induire en erreur les consommateurs en leur donnant à penser, à tort, qu'il s'agit de produits à base de viande non reconstituée, et que les consommateurs risquent dès lors d'être trompés et de ne pouvoir choisir en toute connaissance de cause de consommer des produits à base de viande contenant de la thrombine,

N. whereas the above-mentioned labelling conditions contained in the draft Commission Directive would fail to guard against the creation of a false and misleading impression to consumers as to the existence of a single-meat product, and therefore there is a risk that consumers would be misled and prevented from making an informed choice in relation to the consumption of meat products containing thrombin,


S’il existe des éléments de preuve suffisants donnant à penser qu’un produit consommateur d’énergie pourrait ne pas être conforme, les États membres prennent les mesures nécessaires, lesquelles, selon le degré de gravité de la non-conformité, peuvent aller jusqu’à l’interdiction de mise sur le marché du produit consommateur d’énergie tant que la conformité n’est pas établie.

Where there is sufficient evidence that an EuP ð a product ï might be non-compliant, the Member State shall take the necessary measures which, depending on the gravity of the non-compliance, can go as far as the prohibition of the placing on the market of the EuP ð product ï until compliance is established.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il existe des éléments de preuve suffisants donnant à penser qu’un produit pourrait ne pas être conforme, les États membres prennent les mesures nécessaires, lesquelles, selon le degré de gravité de la non-conformité, peuvent aller jusqu’à l’interdiction de mise sur le marché du produit tant que la conformité n’est pas établie.

Where there is sufficient evidence that a product might be non-compliant, the Member State shall take the necessary measures which, depending on the gravity of the non-compliance, can go as far as the prohibition of the placing on the market of the product until compliance is established.


4. rappelle l'assurance donnée en 2004 par le Comité économique et social qu'il n'y a plus eu aucune irrégularité en ce qui concerne le paiement des frais de mission de ses membres; fait observer que la Cour des comptes a néanmoins fait mention dans son rapport annuel sur l'exercice 2003, publié en novembre 2004, de trois cas dans lesquels l'indemnité de voyage payée à des membres du Comité a représenté deux fois le montant prévu par le réglement dudit Comité; signale que le ministère public belge a ouvert une enquête officielle, sur la base d'indices sérieux, relevés par l'OLAF, donnant à penser qu'un montant de 45 000 EUR de frais av ...[+++]

4. Recalls the EESC's assurance given in 2004 that there had been no further irregularities whatsoever with regard to the payment of its Members' travel expenses ; points out that the Court of Auditors nevertheless referred in its annual report on the 2003 financial year, published in November 2004, to three cases in which the travel allowance paid to Members was twice the amount set out in the Committee's own rules; notes that the Belgian prosecution service has opened a formal investigation based on a finding by OLAF of strong prima facie evidence that up to EUR 45 000 in expenses was wrongfully claimed by an EESC Member over a six-y ...[+++]


S'il existe des éléments de preuve suffisants donnant à penser qu'un produit consommateur d'énergie pourrait ne pas être conforme, les États membres prennent les mesures nécessaires, lesquelles, selon le degré de gravité de la non-conformité, peuvent aller jusqu'à l'interdiction de mise sur le marché du produit consommateur d'énergie tant que la conformité n'est pas établie.

Where there is sufficient evidence that an EuP might be non-compliant, the Member State shall take the necessary measures which, depending on the gravity of the non-compliance, can go as far as the prohibition of the placing on the market of the EuP until compliance is established.


toute information donnant à penser qu'un manquement pourrait avoir été commis.

any information that might indicate non-compliance.


d)toute information donnant à penser qu'un manquement pourrait avoir été commis.

(d)any information that might indicate non-compliance.


pas d'élément concret donnant à penser qu'il y a eu enrichissement personnel ou intention frauduleuse de la part du personnel du Comité des régions ou que ce dernier a subi une perte financière;

there is no concrete evidence of elements suggesting personal gain or harmful intent on the part of the staff of the Committee of the Regions, nor any financial loss to the Committee of the Regions;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donnant à penser ->

Date index: 2025-03-12
w