Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc un véritable paquet social " (Frans → Engels) :

Il faut donc que l'investissement social en logement soit de taille à répondre à ce qui est maintenant devenu une véritable crise au Canada.

So I think the need for social investment in housing to meet what really has now become a crisis in Canada is very evident.


Nous demandons donc un véritable paquet social qui rejette la nouvelle proposition de directive sur le temps de travail, qui préconise une réduction du temps de travail sans perte de salaire, qui abolisse le pacte de stabilité et la stratégie libérale de Lisbonne, qui modifie les critères d’action de la Banque centrale européenne et sa fausse indépendance, qui propose comme alternative un pacte sur l'emploi et le progrès social, qui encourage les investissements et le soutien aux micro-entreprises et aux petites entreprises ainsi qu'aux services publics, et qui respecte la dignité des travailleurs.

We therefore call for a genuine social package that rejects the new proposed working time directive, promotes a reduction in the working day without loss of pay, revokes the stability pact and the liberal Lisbon Strategy, changes the European Central Bank’s criteria and false independence, creates an employment and social progress pact as an alternative, promotes investment and support for micro and small enterprises and public services, and respects the dignity of working people.


Mme Libby Davies: Ainsi donc, si nous voulons offrir un véritable choix, et égaliser les chances pour tous, comme vous le dites si bien, ce qui est excellent d'ailleurs, cela veut dire que pour un pauvre, pour quelqu'un qui élève seul ses enfants, c'est à peu près à coup sûr l'assistance sociale—si vous êtes riche, vous n'avez pas autant de mal à effectuer ce genre de choix—comment donc créer cet environnement propice face à des choses comme la prestation fiscale pour enfants, dont le message, sans cesse répété, est que si vous êtes pauvre, c'est vous le problème?

Ms. Libby Davies: So if we're to provide a real choice or a level playing field, as you talk about, which I think is a very good thing, then if you are a poor, single parent, which means most likely you are stuck on welfare—if you're affluent, presumably you don't have as many difficulties with those choices—how do we provide that supportive environment, in the face of things like the child tax benefit, the message of which is, over and over again, you're the problem?


Nous avons donc constaté que nos petites et moyennes entreprises ont réagi très positivement à l'allégement fiscal accordé en Ontario ainsi qu'à d'autres réductions, comme celle des charges sociales, notamment des cotisations de l'employeur à l'assurance-santé, qui ont été une véritable bénédiction.

So we find our small and medium-size members have been very positive about the income tax cut in Ontario, as well as some other reductions they made, including that payroll tax cut on the employers' health tax, which was a huge boon.


3. demande au Conseil, en collaboration avec le Parlement, d'œuvrer en faveur d'un pacte social destiné à lutter contre la discrimination, à promouvoir l'égalité, à combattre la pauvreté, à renforcer l'infrastructure sociale, à donner aux questions sociales une place centrale et à restaurer l'équilibre entre les droits fondamentaux et les libertés du marché, ce qui constituerait une véritable avancée par rapport au soi-dis ...[+++]

3. Calls upon the Council in cooperation with Parliament to put forward a Social Pact to fight discrimination, promote equality, combat poverty, strengthen the social infrastructure, mainstream social issues and restore the balance between fundamental rights and market freedoms as a true move forward compared to the so-called Social Package;


Nous devons donc conclure que le nouveau paquet social n'aura qu'un impact limité sur la vie des citoyens européens.

We are therefore coming to the conclusion that the new social package will have a limited effect on the lives of European citizens.


Barrot, vice-président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, à l’occasion de la conciliation sur le paquet «ciel unique européen», le Parlement avait insisté sur la nécessité d’équilibrer les différents éléments du paquet de façon à aborder les aspects institutionnels, économiques et techniques tout en développant un véritable volet social.

Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, during conciliation on the ‘Single European Sky’ package, Parliament stressed the need to balance the various parts of the package so as to tackle the institutional, economic and technical aspects while developing a genuine social side.


Barrot, vice-président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés, à l’occasion de la conciliation sur le paquet «ciel unique européen», le Parlement avait insisté sur la nécessité d’équilibrer les différents éléments du paquet de façon à aborder les aspects institutionnels, économiques et techniques tout en développant un véritable volet social.

Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen, during conciliation on the ‘Single European Sky’ package, Parliament stressed the need to balance the various parts of the package so as to tackle the institutional, economic and technical aspects while developing a genuine social side.


Il importait donc d'assurer la mise en cohérence de ces trois objectifs : que la politique commerciale, le véritable moteur du développement économique, soit compatible avec la gestion des ressources naturelles, la qualité de l'environnement et le développement social et qu'elle fasse l'objet d'un dialogue avec la société civile : ainsi, les EID furent pensées comme une pièce centrale du dispositif qui devait m'aider à relever ces ...[+++]

These three strands need to be woven together: trade policy, the true engine of economic development, has to be made compatible with the management of natural resources, the quality of the environment and social development, and how this is done must discussed with civil society.


Donc, quand on parle de modifier fondamentalement les structures du régime et qu'on demande pourquoi on ne pourrait pas hausser la couverture et l'étendre à tous les salariés, je suis tout à fait d'accord en autant qu'on revienne à un véritable régime d'assurance-emploi, en extrayant de ce régime toutes les mesures qui n'ont rien à voir avec un régime d'assurance-emploi, soit les mesures sociales.

So when we talk about fundamentally changing the structures of the plan, and wonder why coverage couldn't be increased and extended to all salaried employees, I quite agree insofar as we come back to a real employment insurance plan, which means severing from this plan anything and everything that has nothing to do with employment insurance, and by that I mean those social measures it contains.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc un véritable paquet social ->

Date index: 2024-12-09
w