Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc un montant très substantiel » (Français → Anglais) :

C'est donc un montant très substantiel, du moins à nos yeux.

So it is a very substantive amount of money, at least to us anyway.


Il est donc nécessaire, d'ici au 1er janvier 2002, d'améliorer sensiblement l'exécution des paiements transfrontaliers de faible montant et de réduire substantiellement les frais facturés aux clients pour ces opérations.

There needs to be a significant improvement in the efficiency of small value cross-border payments, and substantial reductions in cross-border charges to customers, by 1 January 2002.


Toutefois, les taux de croissance ont été très variables selon les régions d'Objectif 1. La convergence ne s'est donc pas produite au même rythme dans l'ensemble de l'Union. Elle a été beaucoup plus forte dans les pays de la cohésion qu'ailleurs, peut-être à cause de la combinaison des montants d'aide structurelle relativement importants et de politiques nationales orientées vers la croissance (Tableau A1.2).

The growth rates experienced by Objective 1 regions, however, have varied substantially between them. Convergence, therefore, has not occurred at the same rate across the Union but has been much more significant in the Cohesion countries than elsewhere, perhaps because of a combination of relatively large amounts of structural assistance and growth-oriented policies at national level (Table A1.2).


En fait, c'est environ 800 millions de dollars, un montant très substantiel.

In fact, it was about $800 million. It's a very substantial amount of money.


Dans certains cas, des droits au paiement indûment alloués représentent de très petits montants, mais entraînent des coûts substantiels ainsi qu’une charge administrative lors de leur recouvrement.

In certain cases, unduly allocated payment entitlements correspond to very small amounts, but lead to substantial costs and an administrative burden when recovering them.


La programmation prévoit un montant très substantiel à l'appui au développement de ces deux pays, notamment en matière de gouvernance.

Under the 2008-2013 programme, a very substantial amount has been allocated to support the development of these two countries, particularly in the area of governance.


Mais lorsque vous les totalisez et que vous constatez qu'il s'agit de presque 900 000 $ sur plusieurs années, que vous ajoutez les autres contrats des IRSC, à hauteur de 152 000 $, plus les contrats antérieurs du Conseil de recherches médicales qui se montaient à plus de 100 000 $, que vous ajoutez 1 million de dollars de contrats venant du ministère des Ressources naturelles et les autres du ministère des Finances, vous arrivez à un montant très substantiel de l'argent des contribuables qui a été versé à un cabinet en violation de lignes directrices qui semblent très claires.

But when you stack them together and you consider that we're dealing with almost $900,000 in contracts over a period of years, and when you add to that other contracts from CIHR, which were another $152,000, and from the Medical Research Council before that, which had over $100,000 in untendered contracts, and then you put it with $1 million for contracts to the natural resources department and you put it with others to the finance department, there's a very substantial amount of taxpayer money that is going to a firm in contradiction ...[+++]


Dans des circonstances exceptionnelles dûment prouvées par l'État membre notifiant, l'instauration d'un tel mécanisme pour des montants d'aide très faibles ou des projets ponctuels de petite taille s'appuyant sur des principes élémentaires de passation de marchés pourrait entraîner une charge disproportionnée pour les autorités chargées de l'octroi et ne sera donc pas exigée par la Commission.

In exceptional circumstances duly demonstrated by the notifying Member State, setting up such mechanism for very low aid amounts or small scale, ‘one-off’ projects based on simple procurement principles may impose a disproportionate burden on the granting authorities and will not therefore be required by the Commission.


Comme ce sont les banques qui fournissent les cartes de crédit comme des jeux de cartes ou les offrent comme des surprises dans les boîtes de céréales, je ne me fierais pas à elles pour le faire, mais si cette charge revenait à une fondation qui pourrait disposer d'un montant très substantiel, j'y verrais là une forme de solution.

Since banks are the ones doling out credit cards like playing cards or like surprises in cereal boxes, I would not trust them with that task. But if the responsibility went to a foundation that had access to a substantial amount of money, that would be one solution, in my view.


Mme Jocelyne Girard-Bujold: Dans un autre ordre d'idées, de nombreux services sont dispensés aux autochtones pour des montants très substantiels, mais ne sont pas prévus par la loi.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold: On another point, many services are dispensed to Aboriginal people at a very substantial cost, but are not provided for by the Act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc un montant très substantiel ->

Date index: 2021-12-08
w