Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc toujours encore " (Frans → Engels) :

D'après un nouveau rapport de la Commission européenne, la plupart des institutions dépositaires du patrimoine cinématographique européen n'a pas encore pris le tournant du numérique et ne peut donc toujours pas conserver de films sous cette forme.

A new European Commission report has found most European film heritage institutions have not yet adapted to the digital revolution and are not yet able to preserve film digitally.


Les conséquences de cette catastrophe sont donc toujours présentes chez une génération qui n’avait même pas encore été conçue à l’époque.

The consequences of this catastrophe can still be seen in a generation that had not even been conceived at the time.


Aucun montant n’a encore été alloué en 2010 pour des demandes précédentes, et la totalité de la somme d’un milliard d’euros est donc toujours disponible.

No amount has yet been allocated in 2010 for previous applications, and so the entire sum of EUR 1 billion is still available.


considérant cependant que certains de ces droits des passagers ne sont pas encore complètement appliqués par tous les transporteurs, ni contrôlés de façon harmonisée ou mis en œuvre correctement par toutes les autorités nationales; que certaines des dispositions existantes sont floues en ce qui concerne les droits des passagers et la responsabilité des prestataires de services, et qu'il est donc nécessaire de les réviser; que les voyageurs sont toujours insuffisa ...[+++]

whereas, however, some of these passenger rights are still not being applied completely by all carriers, nor are they being monitored in a harmonised fashion or enforced properly by all national authorities; whereas some of the existing regulations have failed to provide clarity on passenger rights or the responsibilities of service providers and therefore require revision; whereas, in addition, passengers are not well informed about their rights and the quality of service they are entitled to expect, and their legal claims are often difficult to lodge and enforce;


Il est exact, Monsieur Ribeiro e Castro, que la coopération policière nécessite une coopération à l’échelon opérationnel davantage qu’à l’échelon législatif. Je pense que la Convention sur l’avenir de l’Europe a eu raison de souligner le fait que les instruments prévus par la Convention dans ce domaine ne fonctionnaient pas bien: la plupart des États membres doivent encore ratifier les amendements à la Convention Europol; la Convention sur l’assistance judiciaire mutuelle, signée en mai 2000, n’a toujours pas été ratifiée par l’ensem ...[+++]

It is true, Mr Ribeiro e Castro, that police cooperation involves cooperation more at the operational level than at legislative level, where I believe the Convention on the future of Europe has been proven right to emphasise that the ‘convention’ instruments in this area do not work: the amendments to the Europol Convention are still awaiting ratification by most Member States; the Convention on mutual judicial assistance, signed in May 2000, has still not been ratified by all EU Member States and, consequently, has not entered into force.


L'accent est toujours mis sur le pacte de stabilité et sur la politique de privatisations, de fusions et de restructurations capitalistes, ce qui a débouché - et débouche toujours - sur des licenciements massifs, une réduction du niveau de vie et du niveau des salaires, une raréfaction des services sociaux et des violations des droits des travailleurs. Il faut donc craindre que la coordination cause davantage de problèmes encore, les questions soci ...[+++]

The emphasis is still on the Stability Pact and the policy of privatisation, merger and capitalist restructuring, which has resulted – in fact still is resulting – in mass redundancies, falling standards of living and pay, fewer and fewer social services and infringements of workers' rights, creating justifiable fears that coordination might cause even more problems, with social issues playing second fiddle to the policy of liberalisation and the rampant profit principle.


Je pense toutefois que cette application prendra encore un peu de temps. Toujours est-il que les États membres de la Communauté sont responsables du contrôle des aliments pour animaux, et que les intérêts de ceux qui prennent part à ce processus sont très variés. Il va donc être nécessaire d'aborder sous peu la question des programmes de contrôle qui établissent des standards pour la surveillance de la composition des aliments pour animaux et pour les normes uniformes.

The Community's Member States are still, in any case, responsible for the monitoring of feedingstuffs, and, as the parties in this whole process represent very diverse interests, it will be necessary, within the foreseeable future, to discuss monitoring programmes which will standardise supervision of feedingstuffs composition and norms across the board.


Toujours selon les mêmes sources, il a été procédé, en 1997, à l'une des plus grandes restructurations internes, avec pertes d'emplois et de commandes, et les perspectives de reprises sont donc assez modestes(13) sur un marché encore caractérisé par un excédent de capacités.

In addition, according to the same sources, 1997 witnessed one of the most extensive internal restructuring exercises in the industry, involving losses in jobs and in orders; the prospects for recovery, they say, are very poor, in a market still suffering from excess capacity(13).


(26) considérant que, étant donné que l'abrogation de ces droits concernera principalement des services qui ne sont pas encore fournis aujourd'hui et ne concerne pas la téléphonie vocale, qui est toujours la principale source de revenus des organismes de télécommunications, cette abrogation ne déstabilisera donc pas financièrement les organismes de télécommunications; qu'il n'y a dès lors aucune justification au maintien des droit ...[+++]

(26) Given that the lifting of such rights will concern mainly services which are not yet provided and does not concern voice telephony, which is still the main source of revenue of those organizations, it will not destabilize the financial situation of the telecommunications organization. There is consequently no justification to maintain exclusive rights on the establishment and use of network infrastructure for services other than voice telephony. In particular, Member States should ensure that all restrictions on the provision of ...[+++]


Il est donc toujours encore possible, en Ontario, d'avoir une école catholique romaine à cause de l'article 93 et il est possible avec la loi actuelle du Québec sur l'instruction publique d'avoir des écoles qui annoncent, au niveau local, qu'elles sont catholiques, bien que les conseils scolaires soient en voie de devenir linguistiques.

So it is still possible to have a Roman Catholic school in Ontario, for example, because of section 93, and it is possible in Quebec today, and under the present legislation the Quebec Education Act envisages schools becoming Catholic schools on a sort of local option basis, although the school boards will be linguistic.




Anderen hebben gezocht naar : peut donc     n'a pas encore     catastrophe sont donc     donc     même pas encore     d’euros est donc     montant n’a encore     qu'il est donc     voyageurs     pas encore     n’est donc     n’a     membres doivent encore     faut donc     l'accent     problèmes encore     temps     application prendra encore     reprises sont donc     toujours     marché encore     déstabilisera donc     qui     donc toujours encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc toujours encore ->

Date index: 2021-06-15
w