Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc stables depuis » (Français → Anglais) :

Dans l'ensemble, les prix du fromage restent donc stables depuis un certain temps, la baisse des prix institutionnels pour les produits bruts (beurre et poudre de lait écrémé) n'ayant pas eu d'incidence notable.

In general, therefore, prices for cheese have for some time remained constant and have not been significantly influenced by the reduction of the institutional prices for bulk products (butter and skimmed-milk powder).


Dans l'ensemble, les prix du fromage restent donc stables depuis un certain temps, la baisse des prix institutionnels pour les produits bruts (beurre et poudre de lait écrémé) n'ayant pas eu d'incidence notable.

In general, therefore, prices for cheese have for some time remained constant and have not been significantly influenced by the reduction of the institutional prices for bulk products (butter and skimmed-milk powder).


De surcroît, ainsi qu’il ressort du considérant 67, les exportateurs russes ont maintenu leur volume d’exportation vers le marché communautaire à un niveau relativement stable sur l’ensemble de la période considérée, alors même que les mesures existantes n’ont eu aucun effet concret sur les prix des exportations depuis 2002 et qu’elles n’ont donc pas constitué un obstacle à une augmentation des exportations russes.

Moreover, as shown in recital 67, the Russian exporters have kept their export volumes to the Community market at a relatively stable level over the whole period considered, despite the fact that the existing measures have had no practical effect on the export prices since 2002 and have consequently not constituted any hindrance to increasing Russian exports.


Nous voulons souligner que les importations de CPL/IPL depuis trois ans sont restées stables et ne sont donc pas responsables des autres problèmes de production des dernières années.

We would point out that the level of MPCs/MPIs imports over the past three years has remained steady and has therefore not accounted for the production side challenges in the last couple of years.


Elle ne présente pas nécessairement d'argument au sujet de l'autre, et elle est donc encore en dessous de 25 p. 100. Mme Albina Guarnieri: Au fait, depuis que je suis députée de cette circonscription, la population est stable, à 100 000 personnes.

She's not necessarily arguing about the other one, so she's still within the 25%. Ms. Albina Guarnieri: My riding, by the way, since I've represented it, has been stable at 100,000.


L'industrie du saumon est en place depuis très longtemps et elle est très stable. C'est donc facile avec les banques, en fait, je devrais dire relativement facile.

The salmon industry has an extremely long history and is very stable so banking is easy to do, well relatively easy to do.


Les éditeurs visés par nos licences ont convenu depuis longtemps de certaines dispositions qui sont maintenant intégrées à la Loi sur le droit d'auteur. Nous avons donc des preuves pour montrer que, lorsque ce type de régime stable est en place, il est possible de conclure des accords qui sont avantageux tant pour les détenteurs de droits que pour les consommateurs.

Publishers in our licences have long agreed on some of the provisions that are now finding their way into the Copyright Act, so we have evidence to show that in fact when there is this kind of stable regime, it is possible to come to agreements where there is benefit both for the rights holders and for the consumers.


En fait, les Lituaniens vivent dans la région où se situe actuellement la Lituanie depuis environ 5 000 ans. C'est donc un groupe très stable.

In fact, the Lithuanians have lived in the area where Lithuania is located now for around 5,000 years, so we are quite a stable group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc stables depuis ->

Date index: 2024-10-29
w