Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc sommes-nous arrivés » (Français → Anglais) :

Enfin, nous sommes d'accord pour que les citoyens britanniques et les citoyens européens des 27 qui arriveront pendant la période de transition, bénéficient des mêmes droits et des mêmes garanties que ceux qui sont arrivés avant le jour du Brexit.

Finally, we agreed that British citizens and EU27 citizens who arrive [in a new country] during the transition period will benefit from the same rights and guarantees as those who arrived before Brexit day.


Il n'y a donc pas eu de négociation sur ce sujet, et nous nous sommes contentés de discussions techniques, utiles, mais techniques.

Therefore, there was no negotiation on this, but we did have technical discussions which were useful, albeit technical.


Après avoir examiné attentivement la nouvelle loi sur les ONG, nous en sommes arrivés à la conclusion qu'elle n'était pas conforme au droit de l'UE.

We have studied the new law on NGOs carefully and have come to the conclusion that it does not comply with EU law.


Nous tâchons donc d'en arriver à un accord avec l'ATAC, et nous sommes sur le point de nous entendre sur une formule qui nous donnerait ce genre de mécanisme.

So we're trying to work an agreement with ATAC, and we're now quite close to one that would provide that kind of a mechanism.


Tout bien considéré, nous sommes arrivés à la conclusion que notre proposition respecte pleinement le principe de subsidiarité et, par conséquent, nous la maintiendrons.

All things considered, we have concluded that our proposal fully complies with the principle of subsidiarity and we will therefore maintain it.


Nous nous sommes donc accordés sur les principes et le Conseil européen finalisera les détails dans un délai de dix jours».

We thus agreed on the principles and the European Council will finalise the details in 10 days from now".


Nous nous y sommes opposés à l’étape de la deuxième lecture et nous avons essayé d’y apporter des changements de fond en comité, malgré le peu de temps dont nous disposions, mais nous n’y sommes pas arrivés. Pas un seul amendement proposé par l’un ou l’autre des partis d’opposition n’a été retenu lors de l’étude article par article du projet de loi, et pourtant le gouvernement a repris certains des amendements proposés par le déput ...[+++]

Not a single amendment proposed by any opposition party was accepted in the clause-by-clause study of the bill, yet some of the amendments proposed by the member for Mount Royal are mirrored in the amendments proposed by the government, but ruled out of order by the Speaker, at report stage.


«Nous sommes presque arrivés au terme du processus d'approbation des programmes de développement rural pour la période 2007-2013», a déclaré M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural.

"We are nearly at the end of the process of approving the Rural Development programmes for 2007-2013," said Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development".


Il estime que nous sommes presque arrivés à un point de non-retour.

We are creating a point of no-return, ” he said.


Comment en sommes-nous arrivés là ?

How have things come to this?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc sommes-nous arrivés ->

Date index: 2022-01-09
w