Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc rien n’interdit » (Français → Anglais) :

Essentiellement, M. Rysanek a dit que nous ne pouvons pas suivre la voie suggérée par M. Hill parce qu'il n'existe pas de convention internationale à cet effet, et rien n'interdit donc, je présume, qu'il y ait une telle convention un jour ou l'autre.

Mr. Rysanek has basically said that we are prevented from pursuing the course that Mr. Hill suggests by virtue of the lack of an international convention, so I assume this does not preclude such a convention in the future.


Dans le scénario suivant, où nous avons décidé d'adopter une politique de distribution des films qui favorisait les réalisateurs de films canadiens, et pour laquelle les États-Unis ont décidé d'adopter des mesures de rétorsion, soit aux termes de l'ALENA soit, dans le cas où nous aurions une disposition équivalente, dans celui de l'AMI, les États-Unis seraient-ils libres de prendre des mesures de rétorsion de valeur commerciale égale, comme il avait été proposé dans le cas de la musique country—par exemple sur le lard, les manteaux de fourrure, le sirop d'érable, bref, ce genre de marchandise—précisément parce qu'il n'y a pas de règles et que rien ne les empêche d'ag ...[+++]

In the following scenario, where we decided to bring in a film distribution policy that favoured Canadian-owned film producers and the United States decided to retaliate, under either NAFTA or, where we might have an equivalent provision, the MAI, would the United States be free to bring in retaliatory measures of equal commercial value, as it was suggested under the country music situation—bacon, fur coats, maple syrup, all that sort of stuff—precisely because there's a vacuum and there's nothing to prevent them, there's nothing to appeal to that says you can't do that?


Les divers groupes d'utilisateurs s'inquiètent donc que le MPO ne dise rien et que les activités soient interdites.

The concern of all those user groups is that they'll just say nothing and that means it remains closed.


La France soutient quant à elle que la directive ne contient aucune disposition posant un principe absolu de liberté tarifaire qui s’étendrait aux modalités de calcul du prix des assurances et que donc rien n’interdit d’inclure dans la méthode de calcul des primes d’assurance un coefficient obligatoire, sans effet sur le niveau initial de celles-ci et qui n’affecte que très partiellement leur évolution, dès lors que la fixation du prix final reste globalement libre.

France contended that the directive contains no provision establishing an absolute principle of freedom to set rates which would extend to the manner in which the cost of insurance is calculated, and that nothing therefore precludes the inclusion in the method of calculating insurance premiums of a mandatory coefficient which has no effect on the initial level of the premiums and affects their alteration in a very small part only, since there is still overall freedom to set the final price.


Donc, si l'on dit dans la Loi que toute influence politique est interdite, je suppose qu'il s'agit d'influence politique intégrée à la Loi simplement sans rien faire.

So if the proposed subsection says “must be free from political influence”, I suppose it is political influence built into the act simply without doing anything.




D'autres ont cherché : rien n'interdit donc     rien     rien n'interdit     peut donc     leur interdit     d'utilisateurs s'inquiètent donc     dise rien     activités soient interdites     donc     donc rien     donc rien n’interdit     simplement sans rien     politique est interdite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc rien n’interdit ->

Date index: 2024-02-08
w