Il ne l'a pas dit dans ces mots, mais lorsqu'il dit que les sujets de négociation veulent être imposés par la compagnie, que les compagnies ne prennent pas en considération les demandes du syndicat, c'est ce qu'il veut dire (1315) Je m'étonne que la ministre ne dise rien de la situation des relations de travail dans le transport ferroviaire, qu'elle ne dise pas qu'il y a des problèmes et que le gouvernement a été négligent à solutionner ces problèmes, parce que les conventions collectives sont expirées depuis le 31 décembre 1993.
He did not use these very words but when he said that the companies are trying to impose their own agenda and ignore union demands, that is what he meant (1315) I am surprised that the hon. minister did not say a word about labour relations in the rail transportation industry, not mentioning that problems exist and that the government has neglected to deal with them because the collective agreements expired on December 31, 1993.