Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement peu rassurant
Mots rassurants
Programme visant à rassurer le public
Rassurance
Rassurement
Rassurer

Vertaling van "donc rassurant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE












Programme visant à rassurer le public

Public reassurance program


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais donc rassurer les gens et leur dire que, malgré des lacunes, notre système de justice est quand même un excellent système.

I would like to reassure people that our justice system, with some of its faults, is a fine system.


Je veux donc rassurer le député de même que sa formation politique: effectivement, toutes les mesures ont été prises pour s'assurer de la sécurité et de la sûreté du projet.

I therefore want to reassure the member and his party that everything has been done to ensure that the project is safe and secure.


Cet aspect continuera de relever de la responsabilité du gouvernement national et du marché national de chaque pays, je veux donc rassurer tous ceux qui ont des questions et des doutes à ce propos.

That will remain the responsibility of each country’s national government and national market, so I wish to reassure all those who have questions or concerns about this.


Je trouve donc rassurant que vous maîtrisiez vos dossiers et que vous compreniez bien et exécutiez le rôle objectif de cette charge qui vous est confiée en tant que mandataire du Parlement, conformément aux principes importants de l'accès à l'information et de la protection de la vie privée, comme il se doit, dans l'exécution de vos fonctions.

So I take some confidence in the fact that you're on top of this and you understand well and execute the objective role of this office of Parliament in keeping with those important tenets of both access to information and privacy, for the right reasons, in the execution of your work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux donc rassurer le sénateur : il y a énormément de gestes concrets qui se posent au Québec et au pays, qui rassurent les Canadiens et les Canadiennes sur l'engagement de ce gouvernement envers la lutte contre les gaz à effet de serre.

I therefore want to reassure the senator that a tremendous number of tangible initiatives are taking place here, in Quebec and across the country, reassuring Canadians about this government's commitment to reducing greenhouse gas emissions.


Il me semble que l’exploitation efficace de l’espace dépend du respect absolu des actes législatifs et principes convenus, et j’espère donc que la Commission pourra nous rassurer et les rassurer sur ce point.

It seems to me that effective exploitation of space depends crucially on observing common agreed laws and principles, so I hope the Commission can reassure us and them on that point.


Je voudrais donc rassurer M. Katiforis à cet égard.

So I would like to reassure Mr Katiforis in this regard.


Par une action commune, l'Europe peut largement contribuer au fonctionnement de la CPI et peut donc rassurer les États-Unis sur le sérieux de la Cour et sur le fait qu’elle ne représente aucune menace pour leurs ressortissants qui respectent les lois.

By acting together, Europe can contribute greatly to making the ICC work, and thereby reassure the USA that the Court is serious and poses no threat to their law-abiding nationals.


Je voudrais donc rassurer Mme Palacio et M. Karas, ainsi que les autres députés qui sont intervenus sur ces points, et leur dire que le règlement tient largement compte de leurs préoccupations.

I would therefore like to assure Mrs Palacio, Mr Karas and the other Members who spoke on these points that the regulation takes their concerns into ample consideration.


Vous pouvez donc rassurer les membres du comité de l'agriculture; les producteurs participent au processus et vous donnent leur avis au sujet des solutions et des préoccupations.

So you can reassure this agriculture committee that the producer is at the table giving you input on the solution and the concerns.




Anderen hebben gezocht naar : avertissement peu rassurant     mots rassurants     rassurance     rassurement     rassurer     donc rassurant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc rassurant ->

Date index: 2023-01-02
w