Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc quel était » (Français → Anglais) :

Cherchons donc quel était en dollars constants, en 1998 et dans les années 1950, l'apport du gouvernement aux arts par rapport à la population et par rapport au produit national brut.

So I think we should find out what the government support for the arts was in 1998 and in the 1950s, in constant dollars, in relation to the population and the gross domestic product.


Voilà donc quel était le consensus, et c'est ce que le rapport recommande.

That's where the consensus was, and that's what the report recommends.


Voici donc quel était mon regard sur la semaine passée.

That was my look back at last week.


Dans plusieurs arrêts rendus en septembre 2013, la Cour de justice de l'Union européenne a estimé que le régime particulier concerné s'appliquait quel que soit le type de clients, y compris les entreprises, et n'était donc pas réservé aux seules agences de voyages qui traitent avec des voyageurs privés.

A number of judgments by the Court of Justice of the EU in September 2013 held that this special scheme is applicable not only travel agents dealing with private travellers, but to all customers, including businesses.


Voilà donc quel était notre dilemme, et au lieu de répartir cela entre deux ou trois réunions, nous avons dit que nous laisserions les témoins de la liste originale se présenter, se faire assermenter et s'installer à la table.

So there we were with the dilemma, and rather than split it into two or three meetings, we said that we'd let the original witness list invitees come forward, be sworn in, and take their places.


Quel était donc le but de ce débat?

What exactly was the point of this debate?


Quel était donc l’objectif de cette mesure, officiellement entrée en vigueur le 1er janvier 2004?

What, then, was the aim of this measure, which officially entered into force on 1 January 2004?


Quel était donc l’esprit de cette politique d’exception, appliquant un principe de préférence corporatiste, qui par ailleurs est condamné dans d’autres domaines par cette même Europe?

So what was the thinking behind this policy of exception, applying a principle of corporatist preference, a policy which furthermore is condemned in other fields by this same Europe?


Le texte qui vous est soumis aujourd'hui a donc l'ambition de transformer ce qui était une inutile épreuve de figures imposées en un prometteur examen de figures libres, auquel l'Union européenne, pour autant qu'elle comprenne quels doivent être sa place et son rôle dans le dispositif, peut apporter sa plus-value.

So the aim of the text before you today is to transform a pointless compulsory figures test into a promising examination of a freestyle programme where the European Union can add value as long as it understands its place and its role in the arrangement.


Je me demandais donc quel était le montant consacré l'an dernier et sur quelle période de temps ce budget s'estomperait pour finalement disparaître un jour.

So I was wondering how much was allocated last year and over what period of time that budget would decline then ultimately one day disappear.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc quel était ->

Date index: 2024-09-19
w