Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc qu'elle soutient » (Français → Anglais) :

C'est donc qu'elle soutient les initiatives de développement que présentent les organisations elles-mêmes.

So it supports development initiatives brought about by the organizations themselves.


L'Alliance de la Fonction publique du Canada soutient depuis longtemps que — et cela a été abordé cet automne, tant au moment de l'étude de la Loi sur la modernisation de la fonction publique que pendant les vastes consultations ayant mené à l'élaboration de celle-ci, de même que dans les commentaires que nous avons fournis dans un rapport précédent — elle soutient donc que les fonctionnaires devraient être adéquatement couverts au ...[+++]

It has long been the position of the Public Service Alliance of Canada that — and this was discussed in the fall, both when the Public Service Modernization Act and the extensive consultations that were part of the lead-up to the Public Service Modernization Act, and also in our input provided to the prior report to that — public service workers should properly be covered by the Canada Labour Code.


Elle soutient donc les agriculteurs qui souhaitent reboiser une partie de leurs terres agricoles.

It therefore supports farmers who wish to reforest part of their farmland.


Elle soutient, par ailleurs, que le régime s’inscrit dans la logique du système et n’est donc pas sélectif.

Moreover, it is argued that the scheme is within the logic of the system, and hence not selective.


Cette mesure soutient des projets spécifiques visant à déterminer les connaissances existantes en ce qui concerne des thèmes prioritaires dans le domaine de la jeunesse définis dans le cadre de la méthode ouverte de coordination. Elle soutient en outre des projets permettant de compléter et d'actualiser ces connaissances et d'en faciliter l'accès.

This measure supports specific projects for the identification of existing knowledge relating to the priorities for the field of youth established under the open method of coordination and projects intended to complement and update them or facilitate access to them.


Elle soutient également l'échange d'expériences, de connaissances spécialisées et de bonnes pratiques entre les personnes travaillant dans le secteur de la jeunesse et dans des organisations de jeunesse. Cette mesure soutient également les activités qui peuvent faciliter l'établissement de projets, de partenariats et de réseaux durables et de grande qualité.

It also supports the exchange of experiences, expertise and good practices between those active in youth work and youth organisations, as well as activities which may lead to the establishment of long-lasting, high quality projects, partnerships and networks.


Dans ce contexte, elle soutient que l'amende infligée à TW est trop élevée car les agissements passés et la gravité de l'infraction ne justifient pas le niveau de son montant de base; elle soutient également que la Commission a commis une erreur dans la détermination de la durée de l'infraction de TW; elle affirme que la Commission n'a pas établi si les amendes infligées à TW et à la requérante satisfont à la règle du plafonnement à 10 %.

In this context, it puts forward that the fine imposed on TW was too high since past practice and the gravity of the infringement do not justify the level of the basic amount of the fine; that the Commission erred in determining the duration of the infringement for TW; and that the Commission failed to assess whether the fines imposed on TW and the applicant complied with the 10 % ceiling rule.


Le Conseil déclare que l'Union européenne soutient activement les initiatives et les mesures prises à cet égard par l'UNESCO et qu'elle soutient les organisations gouvernementales et non gouvernementales cherchant à protéger le patrimoine culturel de l'Iraq en tant qu'élément du patrimoine culturel mondial".

The Council declares the European Union's active support of UNESCO's related initiatives and actions as well as its support of governmental and non-governmental organisations aiming at protecting Iraq's cultural heritage as part of the world's cultural heritage".


Le Conseil déclare que l'Union européenne soutient activement les initiatives et les mesures prises à cet égard par l'UNESCO et qu'elle soutient les organisations gouvernementales et non gouvernementales cherchant à protéger le patrimoine culturel de l'Irak en tant qu'éléments du patrimoine culturel mondial".

The Council declares the European Union's active support of UNESCO's related initiatives and actions as well as its support of governmental and non-governmental organisations aiming at protecting Iraq's cultural heritage as part of the world's cultural heritage".


L’UE souligne qu’elle soutient pleinement les efforts internationaux visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES) du secteur des transports maritimes et qu’elle prend elle-même des initiatives en la matière en parallèle.

The EU makes it clear that it fully supports international efforts to reduce maritime greenhouse gas (GHG) emissions. In parallel, the EU is taking its own initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc qu'elle soutient ->

Date index: 2022-09-20
w