Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc qu'elle favorisera " (Frans → Engels) :

Elle examinera tout particulièrement la situation de celles-ci lorsqu’elle appliquera des mesures visant à résoudre les inégalités en matière de santé; elle favorisera les actions dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail pour réduire les risques de handicap au cours de la vie professionnelle et pour améliorer la réinsertion des travailleurs handicapés[19]; elle œuvrera aussi à la prévention de ces risques.

It will pay specific attention to people with disabilities when implementing policies to tackle health inequalities; promote action in the field of health and safety at work to reduce risks of disabilities developing during working life and to improve the reintegration of workers with disabilities [19]; and work to prevent those risks.


Dans sa communication «Une union de l'innovation», la Commission annonce qu'elle favorisera la mise en libre accès des résultats de la recherche publique et qu'elle vise à faire du libre accès aux publications un principe général applicable aux projets financés par les programmes-cadres de recherche de l'UE (engagement nº 20).

The Innovation Union Communication announces that the Commission will promote open access to the results of publicly funded research and that it will aim to make open access to publications the general principle for projects funded by the EU Research Framework Programmes (Commitment 20).


Elle renforcera la surveillance du marché pour garantir que les exigences applicables aux produits sont correctement mises en œuvre et elle favorisera les mesures visant à aider les consommateurs, les installateurs et les distributeurs à optimiser l'utilisation des labels énergétiques.

It will strengthen market surveillance to ensure that product requirements are properly implemented and will support measures to help consumers, installers and retailers make best use of energy labels.


Parce qu'elle ouvrira davantage les marchés nationaux aux investisseurs, aux émetteurs et aux intermédiaires, et qu'elle favorisera ainsi la libre circulation des capitaux et le partage des meilleures pratiques, l'union des marchés des capitaux doit aussi être vue comme un moyen d'aider les marchés à se développer au niveau national.

By further opening national markets for investors, issuers and intermediaries, promoting the free flow of capital and sharing best practices, the Capital Markets Union should also be seen as a way to help markets develop at national level.


De plus, elle favorisera l’adoption rapide du gaz naturel liquéfié (GNL) comme carburant de substitution offrant un important potentiel d'économies à long terme, et elle encouragera les actions du secteur visant à réduire le morcellement entre les acteurs du marché.

Furthermore, it will encourage the early uptake of the use of Liquid Natural Gas (LNG) as an alternative fuel, which has significant long-term cost-saving potential, and will facilitate the sector’s actions to reduce fragmentation among market players.


Étant donné que la prémisse fondamentale du projet de loi est qu'elle aura cet effet, donc qu'elle favorisera le développement économique, il incombe au gouvernement de faire la démonstration, à un moment ou un autre, que l'objectif visé est atteint, en se servant des données recueillies dans le cadre d'un examen obligatoire.

Since the fundamental premise of the bill is that it will increase certainty and therefore promote economic development, it seems incumbent on the government, at some point, to prove those claims using the hard evidence a mandatory review would provide.


Cette démarche ne répond donc pas uniquement au désir de respecter notre procédure parlementaire. Elle constitue un geste d'une utilité bien réelle puisqu'elle favorisera une meilleure compréhension des changements recherchés par cette modification constitutionnelle.

This approach would allow us not only to comply with parliamentary procedure but also to promote a better understanding of the changes that would be effected through this constitutional amendment.


Elle surveillera les cessez-le-feu, les mouvements de troupes, l'aide au retour des réfugiés et au rétablissement des personnes déplacées; elle supervisera les élections; elle aidera à la formation d'assemblées de parlementaires élus pour l'application de l'autonomie gouvernementale et à la démocratisation des services de police. Ce faisant, elle favorisera le respect des droits de la personne et le développement de la démocratie, mais c'est beaucoup plus facile à dire qu'à faire.

It will verify ceasefires, movement of troops, assistance for the return of refugees and displaced persons, supervise elections, assist in forming elected bodies of self-administration and democratizing police forces, thereby promoting human rights and democracy building.


Enfin, en unifiant les procédures d'évaluation de la conformité, elle favorisera le développement d'un marché concurrentiel et donc contribuera à la promotion de la compétitivité des constructeurs.

Finally, the introduction of uniform conformity assessment procedures will encourage the development of a competitive market and, hence, help to make the manufacturers more competitive.


Elle contribuera a l'achevement du marche interieur et a la promotion du developpement technologique au benefice de l'industrie europeenne et elle favorisera la construction de liaisons rapides et efficaces avec les regions peripheriques moins developpees (1) COM(86)340 final Elle renforcera la cohesion economique et sociale de la Communaute.

It will help to build the internal market, promote technological development to the benefit of European industry and encourage the construction of fast and efficient links with the less developed peripheral regions. It will reinforce the Community's economic and social cohesion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc qu'elle favorisera ->

Date index: 2023-08-13
w