Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc parfaitement raisonnable » (Français → Anglais) :

Il est donc parfaitement raisonnable pour eux de s'attendre à un réinvestissement direct et visible du dividende financier, surtout si l'économie continue sur sa lancée actuelle.

It is perhaps entirely reasonable that they should expect some direct reinvestment of the fiscal dividend in visible ways, especially if the economy continues on its current path.


Sur le mur se trouve la liste de tous les candidats; il est donc parfaitement raisonnable de suggérer de fournir cette information à toute personne qui va dans un bureau de scrutin à l'extérieur du Canada.

On the wall there's a list of who all the candidates are, so I think it's a perfectly reasonable suggestion that this information be provided to people who go to a voting place out of country.


Si le terme n'y figure pas, pas plus que la norme, les valeurs ou le comportement qui s'y rattachent, il serait donc parfaitement raisonnable qu'il lui réponde que cela dépend des circonstances, que parfois c'est acceptable.

If that term and the norm and values embodied in the behaviour embodied in that term aren't there, then it would be perfectly reasonable for him to say that it depends, that there are conditions, that sometimes it's okay.


Donc, je crois qu'il est parfaitement raisonnable de demander au comité d'établir un schéma et des paramètres, et de demander au ministre et au ministère de l'Agriculture d'établir les mesures exactes à respecter.

So I think it's perfectly reasonable to request that this committee establish a certain intent and parameter and the Minister of Agriculture and the Department of Agriculture establish exactly the metrics that need to be followed.


Le président Loukachenko, qui est la quintessence de l’Homo sovieticus , comprend toutefois parfaitement ce qu’est la politique de force, nous devons donc avoir un contact et des relations commerciales et politiques raisonnables avec le Belarus.

President Lukashenko, who is a quintessentially Homo sovieticus type, nevertheless understands fully what power politics are all about and therefore we need to have a reasonable EU-Belarus trade and political contact and relationship.


Le président Loukachenko, qui est la quintessence de l’Homo sovieticus, comprend toutefois parfaitement ce qu’est la politique de force, nous devons donc avoir un contact et des relations commerciales et politiques raisonnables avec le Belarus.

President Lukashenko, who is a quintessentially Homo sovieticus type, nevertheless understands fully what power politics are all about and therefore we need to have a reasonable EU-Belarus trade and political contact and relationship.


Il est donc parfaitement illogique, voire immoral que, détournée de sa raison d'être, la SCHL accumule des surplus de cet ordre, alors que la plupart des grandes régions métropolitaines du Québec et du Canada vivent actuellement un pénurie de logements à coût raisonnable.

Thus, it makes no sense, and is even immoral, for it to turn away from its mandate and accumulate such a large surplus when most metropolitan areas in Quebec and Canada are currently experiencing a shortage of affordable housing.


En effet, la première année de référence obligatoire et le délai de transmission seront fixés ultérieurement selon la procédure de la comitologie que nous n'aimons guère mais qui, dans ce cas, s'avère la plus raisonnable et donc parfaitement acceptable.

The first obligatory reference year and the deadline for transmission will be determined at a later date in line with the commitology procedure, which we hardly support, but which, in this case, seems to be the most reasonable and is, therefore, perfectly acceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc parfaitement raisonnable ->

Date index: 2022-11-18
w