Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc lui reprocher " (Frans → Engels) :

Donc, dans sa réglementation, elle reconnaît au gouvernement canadien la possibilité de le rapatrier ici parce que c'est un citoyen canadien et qu'il était enfant au moment où ces crimes lui ont été reprochés.

Under UN regulations, the Canadian government could repatriate him because he is a Canadian citizen and was a child at the time of the alleged crimes.


On pourrait donc lui reprocher d'avoir déposé un projet de loi mal conçu, d'en avoir mal étudié les ramifications et d'avoir agi uniquement pour apaiser les Canadiens en leur montrant qu'il faisait quelque chose. Ce que j'ai dit, c'est que le projet de loi C-44 aurait probablement dû être rédigé il y a longtemps, il y a peut-être un mois ou six semaines, lorsque les Américains ont indiqué clairement la direction qu'ils entendaient suivre.

What I suggested was that Bill C-44 probably should have been addressed long ago, a month or six weeks ago, when the Americans made it quite clear what direction they going.


Il présente donc un projet de loi pour désamorcer les critiques ou répondre à ceux qui lui reprochent à bon droit de ne jamais proposer de projets de loi sur l'environnement.

Here it is introducing legislation in order to dissuade its critics or to answer its critics who can quite rightly say the government never introduces environmental legislation.


Rien ne peut donc lui être reproché parce qu'il n'y a pas, dans le texte de la loi, l'élément qualificatif à la discrétion ministérielle.

Nothing can be held against the minister because there is not, in the wording of the act, a qualifying element to the minister's discretion.


Il s'agit d'une règle générale comprise et reconnue par tous les démocrates, mais dans le cas de la Commission en tant qu'employeur - comme je l'ai signalé tout à l'heure-, il y a une implication supplémentaire : lorsqu'un fonctionnaire de la Commission fait l'objet d'attaques alors qu'il a été légalement acquitté des faits qui lui étaient reprochés dans l'une ou l'autre affaire, ce fonctionnaire peut faire appel à l'argent de la Commission et donc à l'argent du contribuable européen, afin de lutter contre ce cas de diffamation suppos ...[+++]

That is a general rule that is understood and upheld by democrats everywhere, but in the case of the Commission as an employing institution, as I pointed out earlier, there is an additional implication that if a Commission official is attacked and if it is a Commission official in a specific case who has been acquitted under due process of a charge, than that official can make claims upon the Commission and therefore on taxpayers' money under Article 24 of the Staff Regulations in order to fight that case of alleged defamation.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, c'est absolument étonnant. C'est étonnant d'entendre le premier ministre reprocher au gouvernement du Québec de définir son projet de souveraineté de façon acceptable, alors que lui-même et ses collègues disent constamment en cette Chambre: «Dites-le donc c'est quoi, votre projet de séparation.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, it is absolutely incredible to hear the Prime Minister criticize the Government of Quebec for setting out its plans for sovereignty in reasonable terms, when he and his colleagues keep saying in this House: Go ahead and tell us what your plans for separation are.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc lui reprocher ->

Date index: 2021-08-24
w