Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc hautement souhaité » (Français → Anglais) :

Un niveau élevé de passation électronique des marchés publics est donc hautement souhaité.

A high level of take-up of eProcurement is therefore highly desirable.


Donc, il est possible et hautement souhaitable que le ministre nomme de nouveau ces gens qui possèdent une expertise.

So it's possible and highly desirable for the minister to reappoint these people who have expertise.


Un niveau élevé de passation électronique des marchés publics est donc hautement souhaité.

A high level of take-up of eProcurement is therefore highly desirable.


Il serait donc hautement souhaitable de concevoir de nouveaux indicateurs dans les secteurs clés ou les domaines jusqu’ici privés de tels indicateurs, tels que les langues, les technologies de l’information et de la communication, l’efficacité de l’investissement et la formation des adultes.

It would therefore be highly desirable to create further indicators in key areas or in areas that have lacked such indicators to date, such as languages, information and communication technologies, the effectiveness of investment and adult education.


Donc, nous croyons fermement, en tant que commission, qu'un poste d'ombudsman des télécommunications, qu'il soit créé par le gouvernement, par l'industrie ou par les deux, serait hautement souhaitable.

So we are strongly of the view, as a commission, that either a government-established or an industry-established, or some combination of the two, telecom ombudsman would be a highly desirable thing.


3. estime que le recours prolongé à l'instrument de flexibilité n'est pas satisfaisant pour l'élaboration d'une politique extérieure cohérente; juge donc hautement souhaitable de réfléchir sérieusement à l'accroissement des marges disponibles;

3. Is of the view that sustained use of the flexibility instrument is not satisfactory in terms of developing a coherent external policy; considers it highly desirable, therefore, for serious thought to be given to increasing the available margins;


Il est donc hautement souhaitable que ces filets soient détruits afin d'éviter leur utilisation ultérieure par des navires de pays tiers dans les eaux communautaires ou non communautaires.

It is therefore highly desirable that these nets should be destroyed in order to avoid any further use by third countries vessels in Community or non-Community waters.


Il est donc hautement souhaitable d'étendre l'utilisation faite des normes dans des domaines relevant de la législation communautaire au-delà du marché unique, en tenant compte des spécificités des domaines concernés, conformément aux propositions «Gouvernance» et «Mieux légiférer» de la Commission.

Therefore, the extension of making use of standards in areas of Community legislation beyond the Single Market is highly desirable, taking of course into account the specificities of the ares concerned, in accordance with the Commission proposals on governance and better regulation.


Il est donc hautement souhaitable d'étendre l'utilisation faite des normes dans des domaines relevant de la législation communautaire au-delà du marché unique, en tenant compte des spécificités des domaines concernés, conformément aux propositions «Gouvernance» et «Mieux légiférer» de la Commission.

Therefore, the extension of making use of standards in areas of Community legislation beyond the Single Market is highly desirable, taking of course into account the specificities of the ares concerned, in accordance with the Commission proposals on governance and better regulation.


Il serait donc hautement souhaitable de joindre à l'accord une déclaration dans laquelle l'Union et le Maroc s'engageraient à négocier dans l'avenir un protocole financier qui dresse la liste des infrastructures d'intérêt commun à promouvoir et qui prévoie, par exemple, la conversion d'une partie de la dette extérieure du Maroc à l'égard de l'Union européenne en investissements dans des entreprises marocaines privatisables qui participeraient à la construction des infrastructures en question.

It would also be highly desirable if a declaration were annexed to the Agreement in which the EU and Morocco undertake in the future to negotiate a financial protocol to identify infrastructure projects of common interest which could be given financial support. For example, the protocol could provide for part of Morocco's foreign debt to the EU to be converted into investments in privatized Moroccan undertakings which would be involved in the construction of such infrastructures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc hautement souhaité ->

Date index: 2025-01-12
w