Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc demeurée très " (Frans → Engels) :

La production d'ensemble est donc demeurée très élevée, les stocks sont considérables et les prix sont bas. Ajoutez à cela les subventions à l'exportation, et cela donne une situation qui sera très difficile pendant six à douze mois encore, selon nous.

On top of that, you throw in the export subsidies, and it makes for a very difficult situation for at least 6 to 12 months, we think.


La hausse globale du marché de l’Union entre 2009 et la période d’enquête a donc été absorbée par les importations faisant l’objet d’un dumping, et les ventes de l’industrie de l’Union sur le marché de l’Union sont demeurées au très bas niveau de 2009.

The complete growth of the Union market between 2009 and the IP was therefore absorbed by dumped imports, while the Union sales of the Union industry remained at the very low level of 2009.


Madame le solliciteur général a donc annoncé la semaine dernière qu'une telle enquête se tiendrait mais, contrairement à ce qui se passe lorsqu'on annonce des enquêtes, commissions et initiatives semblables, la ministre est demeurée très vague relativement au mandat de la commission et elle a reconnu que les détails de ce mandat seraient finalisés en consultation avec le juge O'Connor et seraient ensuite rendus publics.

The Solicitor General dutifully announced one last week, but, unlike at the time of the announcement of other inquiries and commissions of the sort, she was unable to be anything but vague with regard to the inquiry's work, admitting that " the details of the terms of reference will be finalized in consultation with Mr. Justice O'Connor and made public upon completion'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc demeurée très ->

Date index: 2022-03-23
w