Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc davantage capable » (Français → Anglais) :

Du point de vue de la structure et des fondements de l'analyse du renseignement, nous allons devoir commencer à nous intéresser davantage aux personnes qui sont d'abord des analystes du renseignement et ensuite des analystes, et qui sont donc capables d'intégrer des connaissances touchant divers domaines.

Structurally and fundamentally from an intelligence analysis point of view, we will have to start looking a lot more at folks who are intelligence analysts first and specialists second so they are capable of integrating knowledge across boundaries.


Il faut donc, une fois encore, rappeler que ces millions d’Européens expriment leur mécontentement vis-à-vis de l’Europe que nous leur offrons, vis-à-vis d’une Europe qui est davantage synonyme de menaces et de sanctions pour les pays qui ne respectent pas les règles que d’un modèle de croissance capable de restaurer l’emploi et la cohésion sociale et de contribuer à la lutte contre la pauvreté.

It is therefore the time to recall once again that those millions of Europeans are expressing their discontent with the Europe that we are offering them, with the Europe that is expressing more threats and penalties for countries that do not comply than incentives for a model of growth that is capable of restoring employment and social cohesion and assisting in the fight against poverty.


Le Parlement européen a montré qu’il était capable de prendre des décisions opérationnelles. Il est donc juste que le traité de Lisbonne accorde davantage de pouvoirs à ce Parlement, c’est-à-dire aux représentants élus des citoyens européens.

The European Parliament has shown that it is capable of taking operational decisions and it is therefore right that the Treaty of Lisbon should give more power to the Parliament, in other words to the elected representatives of Europe’s citizens.


L'OTAN a donc entrepris ce très important processus de transformation généralisé qui vise à ce que nos forces, de même que les mécanismes de commandement et de contrôle qui en assurent la surveillance, soient capables de réagir avec une capacité de beaucoup plus grande portée qu'auparavant et davantage de flexibilité que durant la Guerre froide, une capacité qui puisse aussi s'adapter aux nombreux changements que nous constatons partout dans le monde.

NATO is thus undergoing this very important process of transformation across the spectrum, which is really aiming to ensure that our forces, and the command and control mechanisms that provide the oversight for them, are capable of responding with a much more far-reaching capability than we had before and a much more flexible one than we had during the Cold War—but also one that needs to adapt to the many changes we're seeing around the world.


On a donc décidé de développer un besoin pour l'un des éléments de la mission du C-130, soit celle d'appareils à voilure fixe de recherche et de sauvetage, pour alléger une partie de la pression exercée sur la flotte aérienne en commençant par un projet moins coûteux pour un aéronef qui serait spécifiquement capable de faire ce travail et d'enlever de la pression sur le C-130 afin qu'il puisse être davantage en mesure de s'acquitter de sa mission opéra ...[+++]

The approach taken was to develop a requirement for an area of the C-130 mission, that of fixed-wing search and rescue, to divert some of the pressure on the fleet by beginning a lower-priced project for a new aircraft that would specifically be able to do that part and take the pressure off the C-130, so that it would be able to do the more operational mission it had, because using a C-130 in search and rescue is a rather extravagant way of approaching it.


Cette analyse pourrait être confiée au comité éducation ou, si cela peut s'avérer plus efficace, à un autre groupe, moins concerné par le travail ordinaire de l'Union européenne et donc davantage capable de prendre le temps et le recul nécessaires pour examiner les questions soulevées.

This examination might be done through the Education Committee; or it might be more efficient to use another group, less concerned with the regular work of the EU, and thus more able to bring the necessary time and perspective to the issues raised.


Cette analyse pourrait être confiée au comité éducation ou, si cela peut s'avérer plus efficace, à un autre groupe, moins concerné par le travail ordinaire de l'Union européenne et donc davantage capable de prendre le temps et le recul nécessaires pour examiner les questions soulevées.

This examination might be done through the Education Committee; or it might be more efficient to use another group, less concerned with the regular work of the EU, and thus more able to bring the necessary time and perspective to the issues raised.


Autrement dit, est-ce qu'on dit: On n'est pas capable de créer de l'emploi, on va les garder plus longtemps aux études, on va les endetter davantage, donc ils ne viendront pas faire grimper les statistiques?

In other words, are they saying: ``Seeing that we are unable to create jobs, let us keep students in school longer and let them get deeper and deeper into debt just so that they do not make statistics worse''?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc davantage capable ->

Date index: 2025-06-03
w