Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc d'abord voulu » (Français → Anglais) :

Nous avons donc d'abord voulu servir nos clients, puis nous doter d'une structure nous permettant d'être plus concurrentiels dans l'avenir.

So the first reason was to serve our owners, and the second was to look to the future in creating a regime that would be most competitive going forward.


L'honorable Roméo Antonius Dallaire : Honorables sénateurs, je n'ai pas voulu aborder la question de la glace, donc je propose l'ajournement du débat.

Hon. Roméo Antonius Dallaire: Honourable senators, I did not want to address the issue of ice, since I would like to move the adjournment of the debate.


L'honorable Elaine McCoy : Honorables sénateurs, je propose donc que le projet de loi C-36 ne soit pas maintenant lu pour la troisième fois, mais que des éléments précis soient modifiés. J'expliquerai d'abord brièvement ces éléments, puis je lirai les amendements que je propose. Tout d'abord, rétablir l'obligation pour un inspecteur de croire qu'il y a eu infraction à une loi ou à un règlement avant d'entrer quelque part, de saisir ou de perquisitionner; deuxièmement, obliger l'obtention d'un mandat avant d'entrer; troisièmement, ré ...[+++]

Hon. Elaine McCoy: Honourable senators, therefore, I move that Bill C-36 be not now read a third time, but that it be amended in the following particulars, and I will summarize those particulars first, and then read them into the record: first, that they reinstate the requirement that an inspector must believe that the act or regulations have been contravened before entering or seizing or searching; second, that a warrant be required before entering; and third, that the common-law defences of due diligence and belief in fact be restored.


Nous pouvons arrêter l’Europe, mais nous ne pouvons arrêter le développement du monde et notre commission est donc unanimement d’accord – d’abord, pour demander de rétablir le budget sur la base de la proposition de la Commission –, ce qui est déjà un compromis parce que nous aurions voulu plus – ensuite, de trouver des ressources supplémentaires pour les nouvelles politiques au titre du traité de Lisbonne, à savoir la politique spatiale et ITER.

We can stop Europe, but we cannot stop the world developing and there is therefore unanimous agreement in our committee – first, to ask for the budget to be restored to the Commission proposal – which was already a compromise because we would have needed more – and then, to find additional resources for the new policies under the Lisbon Treaty, namely the space policy and ITER.


Tout d'abord, elle représente un pas dans la mise en oeuvre de la quatrième tranche du Nouvel Instrument Communautaire que la Commission a voulu destiner en exclusivité au financement des petites et moyennes entreprises et elle s'insère donc dans les priorités de l'activité de la Commission.

Firstly, it represents progress in implementing the fourth allocation under the New Community Instrument, which the Commission wished to devote exclusively to the financing of small and medium-sized businesses.


Il est donc très important d'aborder ce problème et d'y consacrer les ressources voulues, que la taxe fédérale sur l'essence serve à améliorer l'infrastructure.

Thus we feel it is very important that we address this issue and apply resources appropriately, from the federal gasoline tax coffers to infrastructure improvements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc d'abord voulu ->

Date index: 2025-07-26
w