Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc comment l'évolution " (Frans → Engels) :

Je me demande donc comment l'évolution technologique, qui permet d'être plus concurrentiel et de réduire les frais généraux, va permettre de mieux servir l'auditoire local.

So I'm kind of curious about how that technological evolution—which allows you to be more competitive, have fewer overhead costs and so on—is actually going to serve a local audience better, particularly as I go through local listening areas.


Si on veut maintenir un système de justice pour les jeunes—et je pense que cette volonté existe puisque nous sommes devant vous pour commenter un projet de loi de cette nature-là—, il faut aussi tenir compte du processus d'évolution du jeune et donc de ses besoins.

If we want to maintain a youth justice system—and I think that that will exists, since we are here to comment on a bill of that nature—we also need to take into account the development of the young person and therefore, his or her needs.


Il sera donc essentiel d'analyser comment les systèmes politiques répondent ou non à ces évolutions de la société, et évoluent à leur tour.

The analysis of how political systems respond or not to such social evolutions and themselves evolve will thus be central.


Ma question est donc la suivante: à la lumière de l'évolution des données démographiques, si nous ne portons pas notre taux d'immigration à, disons, 0,9 p. 100, comme l'Australie — M. Busby est venu témoigner à ce sujet — et si nous gardons notre niveau des 25 dernières années, comment CIC prévoit-il que nous pourrons répondre à nos besoins économiques au cours des cinq années à venir et par la suite?

So my question is, in the light of our changing demographics, if we do not increase our immigration to, say, Australia's level of 0.09%—we heard testimony from Mr. Busby about that—and we stay at the same level we've had for the last 25 years, what is CIC's plan for meeting our economic needs in the next five years and beyond?


6. souhaite, par ailleurs, examiner comment les différentes institutions pourraient s'adapter à l'évolution des besoins de personnel dans les limites du budget; constate que la Commission, à la différence des autres institutions, finance un pourcentage croissant de ses effectifs sur ses programmes opérationnels (donc hors rubrique 5), généralement en créant des agences dans le contexte d'un processus d'externalisation; reconnaît ...[+++]

6. Also wishes to explore, in this regard, how different institutions can adapt to changing staffing needs under the budget; notes that the Commission, contrary to the other institutions, finances an increasing share of staff from their operational programmes (thus not heading 5), normally through the creation of agencies in an out-sourcing process; recognises that the Parliament does not have recourse to such possibilities and must finance all its needs under heading 5;


6. souhaite, par ailleurs, examiner comment les différentes institutions pourraient s'adapter à l'évolution des besoins de personnel dans les limites du budget; constate que la Commission, à la différence des autres institutions, finance un pourcentage croissant de ses effectifs sur ses programmes opérationnels (donc hors rubrique 5), généralement en créant des agences dans le contexte d'un processus d'externalisation; reconnaît ...[+++]

6. Also wishes to explore, in this regard, how different institutions can adapt to changing staffing needs under the budget; notes that the Commission, contrary to the other institutions, finances an increasing share of staff from their operational programmes (thus not heading 5), normally through the creation of agencies in an out-sourcing process; recognises that the Parliament does not have recourse to such possibilities and must finance all its needs under heading 5;


Je vous demande donc de nous aider à rédiger notre rapport. Dr Patrick Loisel: Je serais heureux de le faire, mais je pense que c'est quelque chose qui mérite une discussion approfondie et qui devrait d'ailleurs se faire de façon conjointe, avec des gens comme moi, qui connaissent les faits scientifiques et qui s'impliquent dans le développement de tels programmes, et des administrateurs qui voient comment on pourrait influer sur l'évolution des systèmes de san ...[+++]

Dr. Patrick Loisel: I would be pleased to do so, but I feel that this is something which merits in-depth discussion and which, moreover, should be a shared undertaking, between people such as myself, who understand the scientific facts and who are involved in the development of such programs, and administrators who see how we could influence the development of health care, people who understand the business world and who know how we could influence major companies.


Je m’attends donc, sur la base de cette résolution, à des propositions et prises de position concrètes de la Commission en vue de la poursuite du développement de la politique à l’égard des professions libérales, ainsi que de la réponse à la question de savoir comment elle peut, de son point de vue politique, accompagner les évolutions modernes qu’entraîne notre société - les professions libérales ne peuvent pas, elles non plus, s’ ...[+++]

I also expect it to answer the question of how, from a political viewpoint, it intends to deal with the modern developments that society entails. The liberal professions cannot ignore progress; they must of course bear in mind that times change and the world moves on.


Je me demande donc comment vous incorporez l'initiative des villes durables dans le SMDS et comment vous entrevoyez l'évolution de tout ce processus.

So I wonder how you're incorporating the sustainable cities initiative specifically into the WSSD and how you see that whole process evolving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc comment l'évolution ->

Date index: 2025-10-26
w