Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au cours des dernières années
Avant-dernière année
Date d'abattage
Depuis quelques années
Dernière année de croissance
Dernière année de l'immatriculation
Dernière année de l'immatriculation supérieure
Dernière année de la «junior matriculation»
Dernière année de la «senior matriculation»
Prévalence au cours de la dernière année
Prévalence au cours de l’année écoulée

Traduction de «dernières années comment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévalence au cours de l’année écoulée | prévalence au cours de la dernière année

last year prevalence


dernière année de la «senior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation supérieure ]

year of senior leaving


dernière année de la «junior matriculation» [ dernière année de l'immatriculation ]

junior leaving year




la dernière année pour laquelle les données statistiques sont disponibles

the latest year for which statistical data are available


depuis quelques années [ au cours des dernières années ]

in recent years


date d'abattage | dernière année de croissance

cutting date | bark date | felling date | terminal date | final year of growth


trois ans de rapport d'activité, rapport d'activité sur les trois dernières années

three-year trading record


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous devons en priorité dresser le bilan des mesures antiterroristes mises en place ces dernières années et déterminer comment nous pouvons les améliorer afin de contribuer à la protection de nos concitoyens et d'apporter une valeur ajoutée à l'action des États membres.

As a priority we need to take stock of the counter-terrorism measures put in place in recent years and assess how they can be improved to contribute to protecting our citizens and add value to Member States' action.


Au cours des trois dernières années, les travaux consacrés à la mise en oeuvre de cet agenda étaient axés sur l'élaboration de réponses structurelles à la question suivante: comment le modèle social européen peut-il être modernisé et amélioré pour mieux répondre aux besoins sociaux existants et à venir?

At the centre of the past three years of work on implementing the agenda was the formulation of structural responses to the question as to how the European social model can be modernised and improved to better cater to existing and new social needs.


Comment Erasmus a-t-il évolué au cours des 30 dernières années?

How has Erasmus evolved over the last 30 years?


Comment les prix ont-ils évolué au cours des dernières années?

How have prices changed over recent years?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ironique parce que, comme porte-parole du NPD en matière de finances, j'ai observé au cours de la dernière année comment le gouvernement a recouru sans cesse à la clôture et à l'attribution de temps pour limiter le débat.

It is ironic, because I am the NDP's finance critic, and I have seen over the last year how the government has brought closure and time allocation time and time again to limit debate.


Ma question est donc la suivante: à la lumière de l'évolution des données démographiques, si nous ne portons pas notre taux d'immigration à, disons, 0,9 p. 100, comme l'Australie — M. Busby est venu témoigner à ce sujet — et si nous gardons notre niveau des 25 dernières années, comment CIC prévoit-il que nous pourrons répondre à nos besoins économiques au cours des cinq années à venir et par la suite?

So my question is, in the light of our changing demographics, if we do not increase our immigration to, say, Australia's level of 0.09%—we heard testimony from Mr. Busby about that—and we stay at the same level we've had for the last 25 years, what is CIC's plan for meeting our economic needs in the next five years and beyond?


Si le gouvernement n'a pas été capable d'acheminer les fonds au cours des trois dernières années, comment pouvons-nous être certains qu'il pourra le faire au cours de l'année qui vient?

If the government has not been able to move the money out the door in the last three years, what assurance do we have that it will be able to do so in the coming year?


Je vous le demande: ces quatre dernières années, comment s'est comporté votre portefeuille d'investissements bien planifié?

I ask you: In the last four years, how effective has your well-planned investment portfolio been performing?


Au plus tard un an avant l'échéance, l'entreprise d'assurance soumet aux autorités compétentes, pour approbation, un plan indiquant comment la marge de solvabilité sera maintenue ou amenée au niveau voulu à l'échéance, à moins que le montant à concurrence duquel l'emprunt peut être inclus dans les composantes de la marge de solvabilité ne soit progressivement réduit au cours des cinq dernières années au moins avant l'échéance.

No later than one year before the repayment date, the assurance undertaking must submit to the competent authorities for their approval a plan showing how the solvency margin will be kept at or brought to the required level at maturity, unless the extent to which the loan may rank as a component of the solvency margin is gradually reduced during at least the last five years before the repayment date.


Au cours des quatre dernières années, comment les choses se sont-elles passées pour les entreprises familiales qui ont participé au régime de prestations prévues en cas de chômage involontaire et temporaire?

In the last four years how have family businesses fared in participating in the benefits provided to alleviate involuntary temporary unemployment?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dernières années comment ->

Date index: 2024-02-24
w