Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «donc assurément repousser » (Français → Anglais) :

Vous affirmez donc que repousser l'âge de la retraite obligatoire au-delà de 60 ans n'aurait aucune répercussion négative sur le coût des avantages sociaux et des programmes, comme l'a mentionné. Ce serait visiblement le cas pour certains programmes — comme les programmes de santé et d'assurances —, mais cela permettrait probablement de réaliser des économies dans le cas des régimes de retraite.

So are you saying that by extending the mandatory retirement age past 60 to whatever it might be, it would not negatively impact the cost of benefits, the cost of programs, as mentioned— Obviously, some programs, yes—the health programs, insurance programs—but for pension programs, it would probably save it money.


Nous ne voulons pas, sans cesse, nous reposer sur les États-Unis et sur leurs interventions. Nous devons donc assurément repousser les aspirations hégémoniques des USA, mais nous devrons alors être capables de faire en sorte que le rôle de l’Europe soit plus fort, à tout le moins en ce qui concerne nos intérêts immédiats.

Nor do we want to be constantly dependent on U.S. intervention. One part of this is certainly the need to resist the hegemonic aspirations of the United States, but we in Europe must also learn to assume a more prominent role ourselves, at least in our immediate sphere of interest.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc assurément repousser ->

Date index: 2021-08-23
w