Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donc après-demain matin " (Frans → Engels) :

Mme Raymonde Folco: .je voulais aussi informer le comité que la ministre va être présente parmi nous jeudi, lors de notre prochaine rencontre, donc après-demain matin, et qu'elle se prêtera aux questions que vous voudrez lui soumettre.

Ms. Raymonde Folco: —I also wanted to inform the committee that the minister will be here with us on Thursday, at our next meeting, that is, two days from now in the morning, and she will take any questions that you would like to ask.


Monsieur le président, j'ignore si c'est à cause de la réduction du budget de la Défense nationale mais nous gelons ici; j'espère donc que demain matin il fera un peu plus chaud.

Mr. Chair, I don't know if it is a result of the reduction in the national defence budget, but we are freezing here, so I hope that tomorrow morning it will be warmer.


Les députés conservateurs de cette région compteront donc dès demain matin quelque 200 chômeurs de plus parmi leurs concitoyens.

As of tomorrow morning, Conservative MPs from that region will have 200 more unemployed among their constituents.


Ainsi, je participerai demain matin au sommet de la troïka sur l’emploi à Prague et demain après-midi au sommet inaugural du partenariat oriental.

Tomorrow morning, I will participate in the Troika summit on employment and tomorrow afternoon in the Summit for the inauguration of the Eastern Partnership in Prague.


Demain matin, le commissaire rencontrera les membres du Parlement islandais et dans l'après-midi, il participera à la conférence des ministres de la pêche. Il prononcera un discours sur la réforme de la politique commune de la pêche (PCP) et sur les travaux relatifs à la future politique maritime de l'Union.

He will deliver a speech on the reform of the EU Common Fisheries Policy (CFP) and on the work on a future maritime policy for the Union.


Je voudrais également me faire l’écho, Monsieur le Président, de la proposition du commissaire Bolkestein d’attendre demain après-midi pour voir ce que le commissaire Patten va nous dire quant à cet accord et de reporter le vote qui était prévu demain matin.

I would also like, Mr President, to take up Commissioner Bolkestein’s proposal that we listen to what Commissioner Patten says to us tomorrow afternoon with regard to the agreement and delay the vote scheduled for tomorrow morning.


Je sais qu’ils ont déjà participé à de nombreuses réunions ce matin, réunions qui se poursuivront cet après-midi et demain matin.

I know they have already had a busy round of meetings this morning which will continue this afternoon and tomorrow morning.


Si demain matin est une date prématurée aux yeux de la Commission, parce qu'elle se réunit normalement ici mercredi matin et qu'elle souhaite un peu plus de temps pour sa déclaration, une autre date possible pourrait être mercredi après-midi à 17 heures, d'autres déclarations de la Commission étant prévues.

Should the Commission feel that tomorrow morning is too soon, because it usually meets here on Wednesday mornings, and would prefer to make a statement at a later stage, then the appropriate time would be on Wednesday afternoon at 5 p.m. when other Commission statements will be made.


- (DE) Madame la Présidente, nous l'avions certes déjà laissé entendre ce matin : après ce que nous venons de voter, le rapport important de M. Pirker doit être mis aux voix cet après-midi ou demain matin, conformément à la procédure normale, bien que nous ayons proposé quelque chose d'autre ce matin.

– (DE) Madam President, we already mentioned this earlier this morning: The important report by Mr Pirker, according to what we have now voted on, although we proposed something else this morning, must in the normal procedure be voted on this afternoon or early tomorrow.


Je suggère de poursuivre jusqu'après 22 heures, beaucoup plus tard, car si nous pouvons accomplir beaucoup ce soir—et nous avons déjà fait beaucoup de chemin—afin de terminer demain matin, cela réglera le problème que l'absence de M. Benoit et M. Ménard posera demain après-midi car nous aurons fini d'ici midi demain.

I would suggest we continue until past 10 p.m., that we go much later, and if we can get through a lot of it tonight—we've already gone a long way—and finish it tomorrow morning, it would solve the problem of both Mr. Benoit's and Mr. Ménard's absence tomorrow afternoon, because it would mean by noon tomorrow we will have finished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

donc après-demain matin ->

Date index: 2023-04-06
w