Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «don à convenir avec les autorités géorgiennes prévoient » (Français → Anglais) :

En particulier, le protocole d'accord, l'accord de prêt et l'accord de don à convenir avec les autorités géorgiennes prévoient des mesures spécifiques de prévention et de lutte contre la fraude, la corruption et toute autre irrégularité affectant l'assistance macrofinancière de l'Union.

In particular, the Memorandum of Understanding, the Loan Agreement and the Grant Agreement to be agreed with the Georgian authorities shall provide for specific measures in relation to the prevention of, and the fight against, fraud, corruption and any other irregularities affecting the Union's macro-financial assistance.


En particulier, le protocole d'accord, l'accord de don et l'accord de prêt conclus avec les autorités géorgiennes prévoient à la mise place par la Géorgie de mesures spécifiques de prévention et de lutte contre la fraude, la corruption et toute autre irrégularité en rapport avec l'assistance macrofinancière de l'Union.

In particular, the Memorandum of Understanding, the Loan Agreement and the Grant Agreement to be agreed with the Georgian authorities shall provide for specific measures to be implemented by Georgia in relation to the prevention of, and the fight against, fraud, corruption and other irregularities affecting the Union macro-financial assistance.


En particulier, le protocole d’accord et l'accord de don à conclure avec les autorités moldaves prévoient que la République de Moldavie adopte des mesures spécifiques pour prévenir et lutter contre la fraude, la corruption et toutes autres irrégularités en rapport avec l'assistance.

In particular, the Memorandum of Understanding and the Grant Agreement to be agreed with the authorities of the Republic of Moldova shall provide for specific measures to be implemented by the Republic of Moldova in relation to the prevention of, and the fight against, fraud, corruption and other irregularities affecting the assistance.


Les modalités financières détaillées de l'assistance macrofinancière de l'Union sont précisées dans l'accord de don et l'accord de prêt à conclure entre la Commission et les autorités géorgiennes.

The detailed financial terms of the Union's macro-financial assistance shall be laid down in the Grant Agreement and the Loan Agreement to be agreed between the Commission and the Georgian authorities.


D. considérant que depuis octobre 2007, aucune réunion officielle de haut niveau n'a eu lieu entre des représentants géorgiens et abkhazes sous les auspices des Nations unies; considérant que de nouvelles propositions ont été présentées par les autorités géorgiennes concernant le règlement du conflit, qui prévoient une large représentation politique au niveau le plus élevé du gouvernement géorgien, octroyant des droits de veto sur tous les actes législatifs importants concernant des garanties internationales pour l'Abkhazie, visant à assurer un large fédéralisme ainsi qu'un ...[+++]

D. whereas no official high-level meetings have taken place between Georgian and Abkhaz representatives under UN auspices since October 2007; whereas new proposals have been put forward by the Georgian authorities for the resolution of the conflict, including broad political representation at the highest level of the Georgian government, granting veto rights on all major legislation related to Abkhazia, and international guarantees to ensure broad federalism and unlimited autonomy and security,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

don à convenir avec les autorités géorgiennes prévoient ->

Date index: 2021-06-19
w