Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dommage qu’elle prétend » (Français → Anglais) :

Systran a donc saisi le Tribunal de l’Union européenne d’une action en indemnisation du dommage qu’elle prétend avoir subi.

Systran therefore brought an action before the General Court of the European Union seeking compensation for the damage it claimed to have suffered.


(3) La demande est accompagnée d’une déclaration sous serment énonçant tous les actes ou omissions et toutes les dispositions en cause et autres faits sur lesquels elle se fonde, la prétendue contravention ou le prétendu comportement susceptible d’examen ainsi que, si le demandeur prétend avoir subi une perte ou des dommages ou avoir engagé des dépenses par suite de la contravention ou du comportement susceptible d’examen, la natur ...[+++]

(3) The application must be accompanied by an affidavit that identifies the alleged contravention or reviewable conduct, sets out every provision, act or omission at issue and any other facts in support of the application and, if the applicant claims that they have suffered an actual loss or damage, or have incurred expenses, as a result of the alleged contravention or reviewable conduct, states the nature and amount of the loss, damage or expenses.


D'autre part, elle peut s'adresser aux juridictions de chaque État membre dans lequel la publication a été diffusée et où elle prétend avoir subi une atteinte à sa réputation (lieu de la matérialisation du dommage).

On the other hand, he may bring an action before the courts of each Member State in which the publication was distributed and where he claims to have suffered injury to his reputation (place in which the damage occurred).


Par exemple, le Canada propose d'offrir aux sociétés le droit pratiquement absolu d'avoir recours à l'arbitrage international pour réclamer des dommages-intérêts si elles prétendent qu'un gouvernement canadien ou un autre organisme public ne se conforme pas aux règles d'investissement du régime.

For example, Canada proposes to provide corporations with a virtually unfettered right to invoke international arbitration to seek damages where they claim a Canadian government or other public body has failed to comply with the investment rules of the regime.


Mme Korhola a prononcé un très beau discours - il est dommage qu’elle ait quitté l’Assemblée -, mais elle n’a pas expliqué pourquoi elle a apporté son soutien à cet amendement, qui viderait de son sens et affaiblirait la résolution même qu’elle prétend soutenir.

Mrs Korhola gave a very nice speech – it is a pity she has now left the Chamber – but she did not explain why she has put her name to this very same amendment, which would gut and weaken the very resolution which she claims to support.


Conformément à la jurisprudence traditionnelle, les parties prétendant avoir causé des dommages ou des blessures doivent être identifiées, et on doit prouver qu'elles ont été négligentes avant que le tribunal n'accorde des dommages-intérêts à la partie lésée.

Under traditional jurisprudence, parties alleging to have caused damage or injury have to be identified, and it must be proven that they have been negligent before courts will award damage to the aggrieved parties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dommage qu’elle prétend ->

Date index: 2023-06-07
w