Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «domaines étaient simplement » (Français → Anglais) :

Nous serions très satisfaits si toutes les dispositions concernant l'accès à l'information dans ces trois domaines étaient simplement retirées du projet de loi et que les dispositions actuelles de la Loi sur l'accès à l'information continuaient à s'appliquer.

We would be quite happy if all the provisions related to access to information in those areas were simply removed from the bill and the existing Access to Information Act provisions were allowed to operate.


Lorsqu'on nous a chargés de ce projet, nous avons commencé en demandant simplement aux ministères quels étaient les travaux qu'ils effectuaient dans le domaine du développement durable ou de la productivité.

Having been asked to do this, we began by simply asking departments what they were doing in the area of sustainable development or productivity.


Mais s'il n'y avait pas un mécanisme comme celui qu'il y a dans cette loi, et si on laissait simplement les lois provinciales avoir préséance dans leurs domaines de juridiction et si elles étaient tout à fait différentes, cela deviendrait alors tout à fait gênant pour les entreprises.

But if you didn't have a mechanism like the one you have in this law, and if you just let the provincial laws prevail in provincial jurisdiction and they were quite different, then it would become quite awkward for business.


J'ai été consultante en éthique à l'hôpital de Vancouver et lorsque j'en ai discuté avec mes collègues, j'ai constaté que certains étaient très peu au courant de ce qui se passait dans le domaine de la greffe entre espèces, tout simplement parce qu'ils s'intéressaient à autre chose.

I work as an ethics consultant at the Vancouver Hospital, and in discussing this with my colleagues I have found some of them have very limited understanding of what's happening in the xenograft area, just because of their own personal areas of interest.


– Les rapports de la Cour des comptes étaient difficilement compréhensibles pour les destinataires extérieurs n'ayant pas de formation spéciale dans ce domaine (membres de la COCOBU, médias, contribuables européens), mais même pour les experts de la vérification des comptes, tout simplement parce que le langage utilisé était ambigu et peu clair.

­ The language of the ECA-reports was difficult to understand for non-specialist external stakeholders (Members of COCOBU, the media and the European taxpayers), but also for specialists in the auditing profession because it was just not clear and transparent enough;


La proposition de la Commission ne se borne pas à consolider simplement le droit communautaire dans le domaine de l'égalité de traitement entre hommes et femmes en matière d'emploi et de travail, mais vise, au moyen de la nouvelle version, à faire appliquer des dispositions précises - dans le domaine des dispositions horizontales de protection juridique qui n'étaient applicables jusqu'ici que dans certains domaines distincts - dans to ...[+++]

The Commission proposal does not restrict itself simply to consolidating Community legislation in the area of equal treatment of men and women in matters of employment and occupation. Instead, certain provisions, for example horizontal legal protection provisions which were hitherto only applicable in certain specific areas, will, as a result of the recast version, apply to all areas covered by this proposal.


[.] les tribunaux étaient parfois tout simplement exclus d'un domaine par le genre de justice rudimentaire que nous pouvons voir dans le cas du projet de loi C-22.

.the courts were sometimes ousted from an area by a rough and ready justice such as Bill C-22 represents.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaines étaient simplement ->

Date index: 2021-01-03
w