Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "domaine pourra devenir " (Frans → Engels) :

Dès que le Brésil aura reconnu l'existence de l'Union au niveau de ses accords aériens bilatéraux, ce pays pourra devenir un partenaire important à différents niveaux de la politique aérienne: un bon exemple au niveau de la gestion du trafic aérien est le projet SESAR (recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), qui vise à accroître la sécurité, l'efficacité et la viabilité environnementale du transport aérien par un renforcement de la coopération dans le domaine de la sécurité aéri ...[+++]

Once Brazil has recognised the existence of the EU in its bilateral air services agreements, Brazil has the potential to become an important partner in various aspects of aviation policy. A good example in air traffic management is the SESAR (Single European Sky ATM Research) project, which aims to increase the safety, efficiency and environmental sustainability of air transport by enhanced co-operation in the field of aviation safety, particularly with regard to recognition of airworthiness certification findings.


Si les Canadiens se montrent disposés (comme nous le croyons) à contribuer à l’effort du gouvernement fédéral visant à augmenter les investissements dans le domaine de la santé, et si le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux et territoriaux sont prêts à collaborer à la restructuration et à l’expansion du régime d’assurance-santé, le Comité est d’avis que non seulement le système canadien de santé pourra devenir viable, mais aussi qu’il pourra entrer dans une nouvelle ère grâce ...[+++]

If Canadians are indeed willing (as we believe they are) to strengthen the investment by their federal government in health care, and if federal and provincial/territorial governments are willing to collaborate in restructuring and expanding Medicare, then the Committee believes Canada’s publicly funded health care system can be made not only fiscally sustainable, but also capable of entering a new era based on its increased efficiency, quality, timeliness, transparency and accountability.


La politique européenne dans ce domaine pourra devenir plus efficace au niveau mondial et au sein de l’UE si: a) l’effort européen est soutenu par les efforts des autres pays industrialisés hors UE, ainsi que les pays comme la Chine, l’Inde, le Brésil, la Russie, etc.

European policy in this area can become more effective at a global level and within the EU if: a) the European effort is supported by the efforts of the other powerful industrialised countries outside the EU, along with countries such as China, India, Brazil, Russia and so on


En améliorant la qualité des informations sur la sécurité, en partageant ces informations et les résultats d'enquêtes, en s'accordant sur les risques pour lesquels la coordination sera la plus bénéfique, et en prenant les mesures convenues, la Commission est d'avis que l'UE pourra devenir la région du monde la plus sûre dans le domaine aérien, au bénéfice de tous les citoyens européens.

By improving the quality of safety information, by sharing the information and the results of analysis, by reaching agreement on those risks where coordinated action will bring the greatest benefits, and by taking the agreed actions, the Commission believe the EU can become the leading aviation safety region in the world to the benefit of all EU citizens.


Les kiosques sur les grappes d'innovation en santé qu'on pourra visiter lors de la séance d'information montreront comment l'élaboration d'une stratégie régionale d'investissement misant sur les gens de la région, leurs connaissances et leur sens des affaires peut susciter des innovations de grande envergure qui peuvent sauver des vies, favoriser la prospérité et accroître la capacité du Canada de devenir un chef de file mondial dans le domaine des sciences et de la techno ...[+++]

The health innovation clusters visited at this event will demonstrate how a strategic regional investment that capitalizes on local knowledge, people and entrepreneurship can lead to large-scale innovations that save lives, build prosperity and increase Canada's ability to be a global leader in science and technology.


Dès que le Brésil aura reconnu l'existence de l'Union au niveau de ses accords aériens bilatéraux, ce pays pourra devenir un partenaire important à différents niveaux de la politique aérienne: un bon exemple au niveau de la gestion du trafic aérien est le projet SESAR (recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), qui vise à accroître la sécurité, l'efficacité et la viabilité environnementale du transport aérien par un renforcement de la coopération dans le domaine de la sécurité aéri ...[+++]

Once Brazil has recognised the existence of the EU in its bilateral air services agreements, Brazil has the potential to become an important partner in various aspects of aviation policy. A good example in air traffic management is the SESAR (Single European Sky ATM Research) project, which aims to increase the safety, efficiency and environmental sustainability of air transport by enhanced co-operation in the field of aviation safety, particularly with regard to recognition of airworthiness certification findings.


Il ne fait aucun doute qu’à l’avenir, elle pourra devenir un modèle dans le domaine de la coopération en matière de développement au niveau mondial et une enceinte dans laquelle des hommes égaux en droit pourront avoir un dialogue ouvert et transparent, entre autres sur la démocratie et la protection des droits de l’homme, ce qui nous permettra de conclure des accords contraignants.

There is no doubt that in future, it can become a world model in the field of development cooperation and a place in which people with equal rights can have an open and transparent dialogue, inter alia about democracy and the protection of human rights, thus enabling us to enter into binding agreements with each other.


Le récent rapport de la Cour des comptes sur la peste porcine classique montre que, même dans des domaines où l’information géographique paraît a priori moins importante, elle est déterminante et pourra devenir un instrument de rationalisation de la politique agricole commune.

The recent Court of Auditors report on classical swine fever shows that, even in areas where the geographic information initially seems less important, this is actually decisive and may form a fundamental instrument in rationalising the common agricultural policy.


Celui‑ci pourra, de la sorte, devenir un instrument encore plus crucial dans le domaine de la lutte contre la criminalité et renforcera le principe de libre circulation.

This will make the SIS an even more prominent instrument to fight crime and underpin the free travel principle.




Anderen hebben gezocht naar : dans le domaine     pays     pays pourra devenir     santé     santé pourra devenir     dans ce domaine pourra devenir     l'ue     l'ue pourra devenir     santé qu'on     canada de devenir     elle     elle pourra devenir     dans des domaines     déterminante et     pourra devenir     celui‑ci     devenir     domaine pourra devenir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine pourra devenir ->

Date index: 2025-07-19
w