Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dans ce domaine pourra devenir " (Frans → Engels) :

Dès que le Brésil aura reconnu l'existence de l'Union au niveau de ses accords aériens bilatéraux, ce pays pourra devenir un partenaire important à différents niveaux de la politique aérienne: un bon exemple au niveau de la gestion du trafic aérien est le projet SESAR (recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), qui vise à accroître la sécurité, l'efficacité et la viabilité environnementale du transport aérien par un renfor ...[+++]

Once Brazil has recognised the existence of the EU in its bilateral air services agreements, Brazil has the potential to become an important partner in various aspects of aviation policy. A good example in air traffic management is the SESAR (Single European Sky ATM Research) project, which aims to increase the safety, efficiency and environmental sustainability of air transport by enhanced co-operation in the field of aviation safety, particularly with regard to recognition of airworthiness certification findings.


Après l'élection du Président Khatami en 1997, il a été élargi à de nouveaux domaines pour devenir un dialogue global en 1998.

After the election of President Khatami in 1997 this was extended to new areas and became the Comprehensive Dialogue in 1998.


Si les Canadiens se montrent disposés (comme nous le croyons) à contribuer à l’effort du gouvernement fédéral visant à augmenter les investissements dans le domaine de la santé, et si le gouvernement fédéral et les gouvernements provinciaux et territoriaux sont prêts à collaborer à la restructuration et à l’expansion du régime d’assurance-santé, le Comité est d’avis que non seulement le système canadien de santé pourra devenir viable, mais aussi qu’il pourra entrer dans une nouvelle ère grâce ...[+++]

If Canadians are indeed willing (as we believe they are) to strengthen the investment by their federal government in health care, and if federal and provincial/territorial governments are willing to collaborate in restructuring and expanding Medicare, then the Committee believes Canada’s publicly funded health care system can be made not only fiscally sustainable, but also capable of entering a new era based on its increased efficiency, quality, timeliness, transparency and accountability.


Lorsque le haut débit sera disponible pour tous, la télémédecine pourra devenir un bien public accessible à tous.

With broadband for all, telemedicine can eventually become a public good, accessible to all.


Avec le développement des projets e-gouvernement, le réseau TESTA pourra devenir le support de services paneuropéens destinés aux citoyens et aux entreprises.

With the development of e-government projects, the TESTA network will be able to support pan-European services for citizens and businesses.


S'ils optent pour cette dernière solution, ils ne pourront pas imposer de plafond au nombre des concessionnaires et tout concessionnaire répondant aux critères fixés pourra devenir membre du réseau.

If he chooses the latter option, he will not be able to place a ceiling on the number of dealers and any dealer who meets the criteria may join the network.


En particulier, grâce à des marchés financiers efficaces soutenus par un contrôle prudentiel énergique, l'Union pourra devenir un pôle de stabilité et renforcer sa capacité à réagir à des chocs extérieurs.

In particular, efficient financial markets underpinned by robust prudential supervision will help the Union becoming a pole of stability.


Grâce à ces mesures, BP pourra devenir un concurrent effectif de la nouvelle entité sur le marché des technologies en phase gazeuse, et notamment fournir des catalyseurs métallocènes.

These measures will enable BP to offer effective competition to the merged entity on the market for gas phase technology packages, including the possibility to supply metallocene catalysts.


La forme précise que prendrait l'utilisation du domaine.EU pour le commerce électronique dépendrait dans une large mesure de la demande du marché, mais il semble réaliste de s'attendre à ce que ce domaine puisse devenir une plate-forme importante à partir du moment où le marché de l'Union européenne s'ouvrira activement au commerce électronique, d'autant plus qu'un très large choix de noms ...[+++]

The precise way in which the utilisation of the.EU domain would materialise for electronic commerce would largely be a function of market demand, but there would appear to be a reasonable expectation that it could become a significant platform as and when the EU market becomes an active area of electronic commerce, particularly as a very wide range of useful names would be available, initially and for some time to come and in all l ...[+++]


Comme elle pourra faire l'acquisition de l'autre institution financière, la Great-West pourra devenir un concurrent plus efficace, ce qui rendra le secteur encore plus concurrentiel.

Being accorded the ability to acquire the other financial institutions will better equip the Great-West Life Assurance Company to be a more effective rival and can only render the sector more competitive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dans ce domaine pourra devenir ->

Date index: 2024-03-05
w