Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «domaine du nucléaire nous posent » (Français → Anglais) :

* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons absolument collaborer sur ces sujets avec les pays ind ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care to integrate environmental considerations into all areas of bilateral and inter-regi ...[+++]


Outre qu'il exige que tous ses partenaires commerciaux dans le domaine du nucléaire aient ratifié le traité de non-prolifération des armes nucléaires, le gouvernement du Canada contrôle l'utilisation de ses exportations dans le domaine par le truchement des divers accords de coopération nucléaire signés avec ses partenaires commerciaux, accords que nous concluons avec tous ceux avec qui nous faisons affaire dan ...[+++]

In addition to requiring that all trading partners in nuclear material have ratified the treaty on the non-proliferation of nuclear weapons, the Government of Canada also exercises control through specific nuclear cooperation agreements with trading partners, which we enter into in relation to all of those who do business with us in the nuclear field.


Ce 10 anniversaire, qui coïncide avec le 60 anniversaire des traités de Rome, est l'occasion de poser un regard objectif et critique sur ce que nous avons accompli et de définir les domaines dans lesquels nous devons encore progresser et mieux répondre aux défis qui se posent à nous.

A 10th anniversary, coinciding with the 60th anniversary of the Treaties of Rome, is a good moment to look back at what we have done with an objective and critical eye, and identify areas where we should do more and better respond to the challenges we face.


Nous employons environ 1 000 personnes et nous faisons plus de la moitié de nos affaires dans le domaine du nucléaire.

We employ about 1,000 people, and over half our business is related to nuclear.


Par conséquent, comme je l'ai mentionné, nous sommes en mesure de financer nous-mêmes pour 1,2 milliard de dollars par année de R-D grâce aux bénéfices que nous tirons, à l'échelle mondiale, de nos services et de nos ventes, non seulement dans le domaine du nucléaire, mais également dans le secteur de l'énergie renouvelable.

So we're able to fund, as I mentioned, $1.2 billion a year in R and D of our own volition because of the profits we generate worldwide from our services and sales businesses, not only in nuclear, but also in the renewables sector.


J’espère qu’en conciliation, nous pourrons y trouver une solution pleine de bon sens, pour permettre à l’action de se concentrer sur les domaines dans lesquels se posent les plus gros problèmes, au lieu de dépenser du temps, de l’argent et de l’énergie à la gestion des eaux souterraines là où cela ne représentera en fait pas un problème pour la santé publique.

I hope that in conciliation we can find some commonsense solution to this, so that we allow the action to be focused on areas where the biggest problems are, rather than spending time, money and energy on managing groundwater where that is not in fact going to be a problem for public health.


Essentiellement, la Corée du Nord a consenti aux États-Unis une sorte de gel du programme d’extraction du plutonium en contrepartie duquel nous lui avons versé l’argent. Nous avons même coopéré avec eux dans le domaine du nucléaire et de la production d’énergie, mais sans succès.

They essentially gave the U.S. a freeze, if you will, on the plutonium extraction program, and we gave them the money, we even gave them nuclear cooperation, and we gave them power cooperation, all of that to no avail.


Cependant, les activités du CCR dans le domaine du nucléaire nous posent un double problème? : celui de la réduction de ce type d'activité, davantage ? l'ordre du jour lors de la création du CCR sous l'égide de l'Euratom, et celui du poids du passé nucléaire, avec la question du démantèlement, dont on peut estimer le coût ? plus de 500 millions d'euros tout compris, encore que ce chiffre brut ait toutes les chances d'être sous-estimé, comme c'est habituellement le cas avec le nucléaire.

The JRC’s nuclear activities present us, however, with a twofold problem: that of reducing this type of activity, on the agenda now more than at the time the JRC was set up under the aegis of Euratom, and the problem of the historical liabilities from nuclear activities involving the matter of decommissioning, at an estimated cost of more than EUR 500 million, all told, though there is every possibility that this gross figure has been underestimated, as is generally the case in nuclear matters.


Nous avons aussi un programme pour les activités de la recherche dans le domaine EURATOM. Et puis, deux programmes pour les activités du Centre commun de recherche, respectivement dans le domaine non nucléaire et dans le domaine nucléaire.

We also have a programme covering Euratom research activities and then two programmes covering the activities of the Joint Research Centre, in the non-nuclear and nuclear fields respectively.


Je signale toutefois que nous sommes parfaitement au courant de ce qui se passe en Corée. L'équipe de M. Maskell est composée d'experts dans le domaine du nucléaire, des missiles et de l'espace.

Dr. Maskell's team has experts on the nuclear side, into missiles and space, and these guys and gals contribute with the U.S., NATO partners, Five Eyes partners to understand the threat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

domaine du nucléaire nous posent ->

Date index: 2023-04-04
w