Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dollars seraient amplement suffisants » (Français → Anglais) :

D'aucuns ont dit que 2 milliards de dollars seraient amplement suffisants pour répondre à tous les besoins immédiats.

Some said $2 billion would be more than enough to meet all the immediate needs.


D'après ce que je sais, les actuaires nous disent que 10 à 15 milliards de dollars seraient amplement suffisants pour couvrir tout problème cyclique d'augmentation du taux de chômage.

As far as I know, the actuaries are telling us that $10 billion to $15 billion would be more than enough to cover any cyclical problems in respect of rising unemployment.


On sait que le surplus de la caisse, qui s'élève à 25 milliards de dollars, est amplement suffisant puisque l'actuaire nous a dit que 10 milliards de dollars seraient suffisants.

We know that the $25 billion surplus in the account is more than sufficient, because the actuary told us that $10 billion would suffice.


Si le Québec et les autres provinces n'avaient pas à envoyer pour plus de 30 milliards de dollars de taxes et d'impôts à chaque année, si cette somme-là était gardée chez nous, les fonds seraient amplement suffisants pour en consacrer davantage à ces initiatives de prévention et de sensibilisation.

If Quebec and the other provinces did not have to hand over more than $30 billion in taxes every year, if we could hang on to that money, we could invest more in these prevention and awareness initiatives.


Les témoins nous ont parlé des pertes que pourraient causer d'éventuels accidents nucléaires. Le secrétaire parlementaire pourrait-il prendre un moment pour nous expliquer en quoi la majoration du montant de la responsabilité de l'exploitant, qui passera de 75 millions à 650 millions de dollars, est comparable à ce qui existe ailleurs et en quoi le bilan de sécurité de nos installations nucléaires fait qu'un montant de 650 millions de dollars est amplement suffisant ...[+++].

I wonder if the parliamentary secretary could take a bit of time to comment with respect to how raising the level from $75 million to $650 million compares to other jurisdictions and how the safety record of our existing facilities in this country makes the $650 million more than adequate for what is required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars seraient amplement suffisants ->

Date index: 2022-03-01
w