Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars sera réparti équitablement " (Frans → Engels) :

Je veux savoir si ce 100 millions de dollars sera réparti équitablement à la grandeur du Canada.

I want to know whether this sum of $100 million will be fairly shared across Canada.


Si le volume de quotas à mettre aux enchères la dernière année de la période dépasse de plus de 30 % le volume moyen à mettre aux enchères au cours des deux années suivantes, la différence sera répartie équitablement sur ces années.

If the volume of allowances that should be auctioned in the last year of the period exceeds the average amount to be auctioned in the two following years by more than 30%, this difference will be evenly distributed over these years.


Un montant de 5 millions de dollars va être immédiatement versé au HCNUR, le Haut Commissariat pour les réfugiés, et l'autre montant de 5 millions de dollars sera réparti entre l'UNICEF, les ONG canadiens et la Croix-Rouge, et le ravitaillement dont la ministre a parlé sera transporté par l'avion de la défense.

Fully $5 million will go immediately to the UNHCR, the High Commissioner for Refugees, and the other $5 million will be divided up amongst UNICEF, Canadian NGOs, and the Red Cross, including the purchases the minister mentioned would be loaded onto the defence plane.


Si le volume de quotas à mettre aux enchères la dernière année de la période dépasse de plus de 30 % le volume moyen à mettre aux enchères au cours des deux années suivantes, la différence sera répartie équitablement sur ces années.

If the volume of allowances that should be auctioned in the last year of the period exceeds the average amount to be auctioned in the two following years by more than 30%, this difference will be evenly distributed over these years.


Vous dites que le financement sera réparti équitablement entre l'armée et les autres priorités.

You say the funding will be split equally between the military and the other priorities.


Mais ces avantages n'ont pas été équitablement répartis entre les citoyens - la grande majorité de la population vit encore avec moins de deux dollars par jour et certaines régions sont plus avancées que d'autres.

But these benefits have not been spread evenly amongst its citizens - the large majority of the population still live on less than $2 a day and some regions have sped ahead of others.


Cette augmentation, soit 2,84 millions de tonnes, sera répartie équitablement entre les vingt-sept États membres.

The increase, a total of 2.84 million tonnes, would apply on an equal basis to the 27 Member States.


Le coût de la libéralisation complète de l’industrie du textile ne sera pas réparti équitablement si les négociations sont mal gérées par l’ensemble des pays et des entreprises concernés.

The cost of the complete liberalisation of the textile industry will not be distributed fairly if the negotiations are badly managed by all countries and companies involved.


Il ne suffit pas de mettre tout l'argent dans une enveloppe et d'affirmer que, d'une manière ou d'une autre, il sera réparti équitablement entre des projets utiles.

Throwing the money into a big envelope and saying it will somehow be distributed on an equitable and meaningful basis is not good enough.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars sera réparti équitablement ->

Date index: 2023-01-29
w