Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars pourquoi radio " (Frans → Engels) :

En voici une autre: pourquoi Radio-Canada gaspille-t-elle des millions de dollars provenant des contribuables en diffusant des émissions en anglais là où il n'y a pratiquement pas d'auditoire anglophone et des émissions en français là où les téléspectateurs francophones sont pratiquement absents?

Another question is, why is the CBC wasting millions of taxpayers' dollars running English programs with virtually no English-speaking audience and French programs in areas devoid of French speakers?


Nous ne pouvons pas comprendre pourquoi le gouvernement fédéral a fait des compressions de 115 millions de dollars à Radio-Canada.

We are struggling to understand how the federal government could have cut the broadcaster's budget by $115 million.


L'honorable Roméo Antonius Dallaire : C'est bien beau de lancer des chiffres comme vous avez l'habitude de le faire sans nous dire pour combien d'années et sans être plus spécifique par rapport au contenu, mais si vous avez un plan d'affaires, une feuille de route comme vous dites, de 1,1 milliard de dollars, pouvez-vous m'expliquer pourquoi Radio-Canada, à l'extérieur du Québec, subit des coupures massives et réduit significativement sa capacité de répondre aux besoins des communautés d'un bout à l'autre du pays?

Hon. Roméo Antonius Dallaire: It is all well and good to throw numbers around, as you usually do, without telling us how many years they are for or being more specific about the content. But if you have a business plan, a Roadmap as you say, worth $1.1 billion, can you explain why CBC/Radio Canada, outside Quebec, is suffering massive cuts that are significantly reducing its ability to meet the needs of communities throughout the country?


Je ne pense pas vous l'avoir mentionné, monsieur Rabinovitch, la dernière fois que vous êtes venu, mais je l'ai mentionné à certains de vos collègues et ma demande est la suivante: en raison de l'explosion de l'industrie cinématographique au Canada à l'heure actuelle il s'agit maintenant d'un secteur de plus de trois milliards de dollars , pourquoi Radio-Canada ne pourrait-elle pas concevoir des rapports avec un établissement d'enseignement dans le cadre desquels elle utiliserait ses actifs, sa main-d'oeuvre qualifiée dans tous les aspects de la production, que ce soit la radio ou la télévision, ...[+++]

I don't think I mentioned this to you, Mr. Rabinovitch, the last time you were here, but I know I've mentioned it to some of your colleagues, and it is this: because of the exploding motion picture industry that exists in Canada today it's now a $3 billion sector why couldn't the CBC design a relationship with an educational institution where it would use its assets, the great skilled labour that it has in all facets of production, whether it be radio or television, and become an educational institution like a “CBC U”?


Elle est en train de détruire Radio-Canada, et ce impunément (1455) Radio-Canada a vu son budget réduit de 414 millions de dollars, c'est pourquoi la société a mis fin au financement de Radio Canada International.

The minister is slashing and burning the CBC and she is getting away with it with impunity (1455 ) Four hundred and fourteen million dollars was removed which is why the CBC removed its funding for Radio Canada International.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars pourquoi radio ->

Date index: 2024-04-23
w