Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dollars pourquoi radio-canada " (Frans → Engels) :

Nous ne pouvons pas comprendre pourquoi le gouvernement fédéral a fait des compressions de 115 millions de dollars à Radio-Canada.

We are struggling to understand how the federal government could have cut the broadcaster's budget by $115 million.


L'honorable Roméo Antonius Dallaire : C'est bien beau de lancer des chiffres comme vous avez l'habitude de le faire sans nous dire pour combien d'années et sans être plus spécifique par rapport au contenu, mais si vous avez un plan d'affaires, une feuille de route comme vous dites, de 1,1 milliard de dollars, pouvez-vous m'expliquer pourquoi Radio-Canada, à l'extérieur du Québec, subit des coupures massives et réduit significativement sa capacité de répondre aux besoins des communautés d'un bout à l'autre du pays?

Hon. Roméo Antonius Dallaire: It is all well and good to throw numbers around, as you usually do, without telling us how many years they are for or being more specific about the content. But if you have a business plan, a Roadmap as you say, worth $1.1 billion, can you explain why CBC/Radio Canada, outside Quebec, is suffering massive cuts that are significantly reducing its ability to meet the needs of communities throughout the country?


Je ne pense pas vous l'avoir mentionné, monsieur Rabinovitch, la dernière fois que vous êtes venu, mais je l'ai mentionné à certains de vos collègues et ma demande est la suivante: en raison de l'explosion de l'industrie cinématographique au Canada à l'heure actuelle il s'agit maintenant d'un secteur de plus de trois milliards de dollars , pourquoi Radio-Canada ne pourrait-elle pas concevoir des rapports avec un établissement d'enseignement dans le cadre desquels elle utiliserait ses actifs, sa main-d'oeuvre qualifiée dans tous les aspects de la production, que ce soit la radio ou la télévision, et ne deviendrait-elle pas un établissemen ...[+++]

I don't think I mentioned this to you, Mr. Rabinovitch, the last time you were here, but I know I've mentioned it to some of your colleagues, and it is this: because of the exploding motion picture industry that exists in Canada today it's now a $3 billion sector why couldn't the CBC design a relationship with an educational institution where it would use its assets, the great skilled labour that it has in all facets of production, whether it be radio or television, and become an educational institution like a “CBC U”?


Honorables sénateurs, dans ce budget, le gouvernement a réservé 7,7 milliards de dollars pour la sécurité, 60 millions de dollars pour Radio-Canada et 2 milliards de dollars pour une nouvelle fondation qui sera alimentée avec l'argent du contribuable mais qui n'aura pas de compte à rendre. Cependant, il n'a pas donné suite à la promesse qu'il avait faite au sujet des enfants dans le discours du Trône.

Honourable senators, in this budget the government has designated $7.7 billion for security, $60 million for CBC, another $2 billion for yet another foundation where taxpayers' dollars can be spent without accountability; and they have not followed through on their promise to children made in the Speech from the Throne.


Au lieu de donner 25 millions au fonds de télévision et 35 millions à Radio-Canada, on a réduit le fonds de 25 millions de dollars et on a donné 60 millions de dollars à Radio-Canada.

Instead of giving $ 25 million to the Television Fund and $35 million to the CBC, the fund was reduced by $25 million and the CBC received $60 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars pourquoi radio-canada ->

Date index: 2021-08-21
w