Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dollars doit donc » (Français → Anglais) :

M. Greg Thompson: Ce demi-million de dollars doit donc servir à étudier le problème et non pas à le résoudre.

Mr. Greg Thompson: So the half million dollars has been dedicated to studying the problem, not solving the problem.


Eh bien, si le gouvernement doit suivre les traces du président Obama, celui-ci s'est déjà engagé à verser un milliard de dollars. Où sont donc les 400 millions de dollars que le gouvernement s'est engagé à verser?

Well, if the government is following President Obama, who has already committed $1 billion, where is the estimated over $400 million that the government has committed?


La participation de Patrimoine Canada est de 1,5 million de dollars et le ministère doit donc y mettre 1,5 million de dollars. Il y a donc une enveloppe globale d'environ trois millions de dollars.

Heritage Canada's contribution is $1.5 million and the department provides $1.5 million; the total envelope is thus around $3 million.


10. rappelle, cependant, que la réserve monétaire expirera le 31 décembre 2002 et que, donc, une marge suffisante doit être mise à disposition sous la rubrique 1 pour faire face à des changements inattendus du taux de change dollar US-euro, et souligne que l'expérience du passé montre que l'apparition soudaine d'épizooties peut avoir des conséquences désastreuses, appelant des interventions financières et techniques importantes de la part de la Communauté;

10. Recalls, however, that the monetary reserve will cease to exist on 31 December 2002, whereby a sufficient margin has to be made available under heading 1 to counter unexpected changes in the USD/EUR exchange rate and that past experience has shown that outbreaks of animal disease can have disastrous consequences which require major financial and technical interventions by the Community;


Je trouve intolérable que l'on remette en cause dans cette affaire la bonne foi de la Commission et de la CE. v) Avec la création d'une OCM, l'impact "prix" doit être vu dans la totalité de la CE, y compris donc dans les Etats membres dont les frontières étaient jusqu'ici fermées à toute importation de bananes dollars.

I find it quite intolerable that the good faith of the Commission and the Community is being called into question in this matter (v) Now that a common organization of the market has been created, the price impact must be seen in the broader Community context, including in those Member States whose borders were previously closed to all imports of dollar bananas.


Le gouvernement s'est donc avancé et a indiqué que, si on doit investir 2,4 milliards de dollars, à mon souvenir, en 2016, c'est donc que le sous-financement est appréciable à l'heure actuelle.

The government therefore took a step forward and indicated that if $2.4 billion—if memory serves—needs to be invested in 2016, that means that this area is now drastically underfunded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dollars doit donc ->

Date index: 2021-06-20
w