Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent être rémunérés eux aussi » (Français → Anglais) :

Les États membres doivent maintenant s’engager eux aussi et investir dans l’infrastructure nécessaire dans leurs services d’intervention d’urgence.

Member States must now commit to it and to invest in the necessary infrastructure in their emergency services.


S'ils veulent s'acquitter avec succès de leurs responsabilités, ils doivent coopérer plus étroitement, aussi bien entre eux qu'avec la Commission.

To fulfil their role successfully, they must co-operate more closely amongst themselves and with the Commission.


Les progrès encourageants réalisés par d'autres pays voisins, notamment la République de Moldavie dans le cadre de ses réformes, l'Ukraine dans ses négociations en vue de la conclusion d'un accord d'association, ou encore le Maroc et la Jordanie, qui ont annoncé une réforme constitutionnelle, doivent eux aussi être soutenus.

The encouraging progress made by other neighbours, for example by Republic of Moldova in its reform efforts, Ukraine in the negotiations of the Association Agreement or Morocco and Jordan in their announcement of constitutional reform, need also to be supported.


Ces services doivent, eux aussi, êtreglementés dans le respect du principe de proportionnalité.

Such services must also be regulated proportionately.


Les aéroports doivent pourtant survivre, eux aussi.

Airports have to survive too, however.


Toutefois, les consommateurs européens doivent être mobilisés eux aussi.

European consumers must also be mobilised, however.


Nous convenons avec lui que les actes issus de la comitologie doivent être évalués eux aussi, avec l’idée que l’évaluation d’impact devrait être soumise à une révision indépendante - c’est-à-dire indépendante de la direction générale concernée, mais sans que la révision soit nécessairement menée en dehors de la Commission.

We agree with him that the impact of acts of comitology needs to be assessed too, and with the idea that the impact assessment should be subject to independent review – independent, that is, of the relevant Directorate-General, but not necessarily conducted outside the Commission.


Ces fonds doivent être calculés eux aussi.

Those funds must also be calculated.


Mais l’Union européenne et les États-Unis ne doivent-ils pas eux aussi respecter le droit international ?

Must not, however, the EU and the United States also comply with international law?


Les États membres eux aussi doivent veiller à ce que les règles qu'ils adoptent n'aient pas d'impact négatif sur l'environnement des entreprises (par exemple en compliquant l'accès au marché ou en ralentissant le développement de nouvelles activités ou de nouvelles technologies) et ne créent pas d'entraves ou d'obstacles injustifiés aux échanges, contraires au principe de reconnaissance mutuelle.

The Member States must ensure that the rules they adopt do not have a negative impact on the business environment (for instance, by complicating access to the market or slowing down the development of new activities or new technologies) and do not create unjustified barriers to trade, which are contrary to the principle of mutual recognition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent être rémunérés eux aussi ->

Date index: 2023-11-15
w