Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent réagir aussi » (Français → Anglais) :

Permettez-moi de citer ici deux anciens juges de la Cour suprême, l’honorable Frank Iacobucci et l’honorable Louise Arbour, laquelle a aussi présidé le Haut-commissariat aux droits de l’homme de l’ONU pendant plusieurs années; selon eux, la Constitution n’est pas un pacte suicidaire et « le défi que les démocraties sont appelées à relever dans la lutte contre le terrorisme n’est pas de savoir si elles doivent réagir, mais plutôt comment elles doivent le faire ».

In the words of two former Supreme Court justices, the Hon. Frank Iacobucci and the Hon. Louise Arbour, who also spent several years as the UN Commissioner for Human Rights, the Constitution is not a suicide pact and “[t]he challenge for democracies in the battle against terrorism is not whether to respond, but rather how to do so”.


Si ce partenariat est basé sur des valeurs communes, alors les Européens doivent réagir aussi quand les Africains réagissent à une chose négative survenant en Afrique.

If this partnership is based on common values, then the Europeans also have to react when Africans react when something goes wrong in Africa.


Je reconnais que le travail et le mandat du CDH doivent être revus, ce qui permettrait l’évaluation et l’amélioration des méthodes de travail du Conseil, afin qu’il soit possible de réagir aussi efficacement et systématiquement que possible aux violations des droits de l’homme.

I agree that the UNHRC’s work and mandate must be reviewed, allowing the Council’s methods of work to be assessed and enhanced, so that it is possible to react to human rights violations as efficiently and systematically as possible.


Je pense aussi que les groupes politiques doivent réagir aujourd’hui par une position commune sur ce sujet et j’espère que tous les groupes politiques, sauf celui naturellement du membre concerné, sont très clairs pour vous soutenir dans la mesure que vous avez prise et pour que cela ne se répète plus.

I also believe that the political groups must respond today with a common position on this issue and I hope that all the political groups, excluding, of course, the group of the Member concerned, are very clear in supporting the steps that you have taken to prevent this from ever happening again.


BK. considérant que, pour combattre la criminalité organisée, les législateurs des États membres doivent être capables de réagir rapidement et efficacement à la modification des structures et aux nouvelles formes de la criminalité, surtout depuis l'adoption du traité de Lisbonne, qui oblige des États membres à promouvoir une Union qui soit non seulement un espace de liberté, mais aussi un espace de sécurité et de justice;

BK. whereas in order to fight organised crime legislators in the Member States must be able to react promptly and effectively to changing structures and new forms of crime, and even more so since under the Treaty of Lisbon all Member States are obliged to facilitate a Union not just of freedom but also of security and justice;


Les ONA doivent également jouer un rôle plus actif en matière de prévention en ne se contentant pas seulement de réagir aux plaintes mais en assurant aussi le suivi constant des politiques des transporteurs aériens.

The latter can also request the launch of investigations. The NEBs must also take a more preventive role by constantly monitoring airline policies and not just reacting to complaints.


Le tsunami de décembre 2004 en Asie du Sud a démontré à quel point une crise peut survenir rapidement et dépasser les autorités locales et leurs moyens d’action, et aussi à quel point les autorités canadiennes doivent réagir rapidement pour venir en aide aux ressortissants canadiens.

The December 2004 tsunami in South Asia demonstrated how quickly a crisis can arise and overwhelm local authorities and capacity, and also how quickly Canadian government authorities must react to assist Canadian nationals.


Mme Dorothee Kieser: En vertu des plans de gestion de la santé des poissons, qui relèvent de la compétence provinciale avec le permis d'aquaculture, mais où le MPO a clairement son mot à dire, les piscicultures doivent non seulement être sous la supervision d'un vétérinaire—donc, si quoi que ce soit va de travers, ils doivent réagir à la situation de manière appropriée—mais ils doivent aussi verser des rapports, sur une base trimes ...[+++]

Mrs. Dorothee Kieser: Under the fish health management plans, which are provincially mandated for the aquaculture licence but into which DFO very clearly has input, the farms not only have to be under veterinary supervision—so if anything really goes astray they have to deal with it appropriately—but they also have to report into a fish health database that is monitored and has public access on a quarterly basis.


Un rapport environnemental doit être rédigé et mis à la disposition des autorités et des organisations de protection de l'environnement, qui doivent elles aussi avoir le temps nécessaire pour réagir à ce rapport.

Environmental reports are to be written and made available to the environmental authorities, the public and environmental organisations, which are also to be given sufficient time within which to respond to the reports.


Notre argent sert non seulement à l'achat de médicaments, mais aussi à la formation des travailleurs de première ligne, pour qu'ils sachent ce qu'ils doivent repérer et comment réagir rapidement.

Our money goes not only for medications but also for training of frontline workers so they will know what to look for and will be able respond quickly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent réagir aussi ->

Date index: 2022-04-04
w