Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent intégrer davantage " (Frans → Engels) :

Pour les pays donateurs comme le Canada, cela signifie qu'ils doivent intégrer davantage les divers outils qu'ils utilisent pour lutter contre la pauvreté.

What that requires of donors like Canada is increased integration and coherence of the various tools that contribute to poverty reduction.


Les pays de l'Union européenne doivent intégrer davantage de femmes sur le marché de l'emploi s'ils veulent atteindre l'objectif global – fixé par l'UE - de 75 % du taux d'emploi pour tous les adultes d'ici 2020.

EU countries need to get more women into the labour market if they are to meet the EU's overall objective of 75% employment rate for all adults by 2020.


G. considérant que les droits des minorités doivent être davantage pris en compte, en particulier ceux de la minorité rom et des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transsexuelles et intersexuées (LGBTI); considérant que les conditions de vie des Roms en Albanie sont épouvantables et qu'elles doivent être rapidement améliorées, en particulier pour ce qui est tant de l'accès des Roms à l'enregistrement, au logement et à l'éducation que de l'intégration de leurs enfants dans le système éducatif, du niveau préscolaire à l'enseigne ...[+++]

G. whereas the rights of minorities should be further advanced, especially those of the Roma minority and the LGBTI community; whereas the living conditions of the Roma in Albania are appalling and need to be swiftly improved, in particular as regards Roma people’s access to registration, housing and education and the inclusion of Roma children in the educational system – from pre-school level to higher education;


G. considérant que les droits des minorités doivent être davantage pris en compte, en particulier ceux de la minorité rom et des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transsexuelles et intersexuées (LGBTI); considérant que les conditions de vie des Roms en Albanie sont épouvantables et qu'elles doivent être rapidement améliorées, en particulier pour ce qui est tant de l'accès des Roms à l'enregistrement, au logement et à l'éducation que de l'intégration de leurs enfants dans le système éducatif, du niveau préscolaire à l'enseignem ...[+++]

G. whereas the rights of minorities should be further advanced, especially those of the Roma minority and the LGBTI community; whereas the living conditions of the Roma in Albania are appalling and need to be swiftly improved, in particular as regards Roma people’s access to registration, housing and education and the inclusion of Roma children in the educational system – from pre-school level to higher education;


G. considérant que les droits des minorités doivent être davantage pris en compte, en particulier ceux de la minorité rom et des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transsexuelles et intersexuées (LGBTI); considérant que les conditions de vie des Roms en Albanie sont épouvantables et qu'elles doivent être rapidement améliorées, en particulier pour ce qui est tant de l'accès des Roms à l'enregistrement, au logement et à l'éducation que de l'intégration de leurs enfants dans le système éducatif, du niveau préscolaire à l'enseigne ...[+++]

G. whereas the rights of minorities should be further advanced, especially those of the Roma minority and the LGBTI community; whereas the living conditions of the Roma in Albania are appalling and need to be swiftly improved, in particular as regards Roma people’s access to registration, housing and education and the inclusion of Roma children in the educational system – from pre-school level to higher education;


La Commission européenne a approuvé aujourd'hui le rapport établi par un groupe d'experts indépendants qui appelle les entreprises et les États membres de l'UE à renforcer leur soutien aux initiatives ARTEMIS et ENIAC, deux partenariats public-privé (qui ont pris la forme d'entreprises communes) pour la recherche collaborative dans les domaines de la nanoélectronique et des systèmes intégrés (très utilisés dans l'industrie automobile, mais aussi dans les téléphones intelligents, les centrales électriques et d'autres applications). Les experts ont conclu que le modèle actuel de partenariat est bon pour les entreprises, bon pour les États ...[+++]

The European Commission has today endorsed a report by a panel of independent experts which calls on EU industry and Member States to reinforce their support for ARTEMIS and ENIAC, two public-private partnerships (established as Joint Undertakings) for collaborative research in the fields of nanoelectronics and embedded systems (used widely in cars, smart phones, power plants and elsewhere. The experts concluded that the current partnership model is good for industry, good for Member States, and good for Europe. However, they also found that more financial resources are needed from EU Member States and that industry needs to demonstrate ...[+++]


G. considérant que le traité de Lisbonne a renforcé les compétences de l'Union européenne en matière de politique étrangère, de telle sorte que ses valeurs et ses objectifs s'en trouveront consolidés; considérant que les principales nouveautés relatives à l'action extérieure de l'Union, telles que la création du poste de haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité/vice-président de la Commission et celle du service européen pour l'action extérieure (SEAE) doivent consolider davantage l'action extérieure de l'Union dans le domaine des droits de l'homme et faciliter l' ...[+++]

G. whereas the Treaty of Lisbon reinforced the EU's powers on foreign policy in a way that will strengthen its values and objectives; whereas the main innovations related to the EU's external action, such as the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission (HR/VP) and the European External Action Service (EEAS), should further consolidate the EU's external action in the area of human rights and should provide better opportunities in terms of mainstreaming human rights in all relevant policy areas,


57. souligne la nécessité de mettre en place des marchés du travail flexibles et compétitifs, qui favorisent l'insertion, offrent des perspectives d'emploi et reflètent les besoins à la fois des particuliers et des entreprises; estime que les États membres doivent intégrer les principes de flexicurité approuvés par le Conseil européen dans leurs politiques de l'emploi et les mettre en œuvre; considère que les États membres et les institutions de l'Union doivent s'employer davantage à reconnaître le rôle importan ...[+++]

57. Stresses the need to create inclusive, flexible and competitive labour markets that create employment opportunities and reflect the needs of both individuals and businesses. Member States should integrate the flexicurity principles endorsed by the European Council into their labour market policies and apply them. Member States and the EU institutions should do more to recognise the important role played by small and medium‑sized enterprises (SMEs) and independent professionals and do more to reduce barriers to job creation such as administrative burdens and unnecessary red tape;


Les différentes formations du Conseil doivent mettre davantage l'accent sur l'exécution de leurs engagements en faveur de l'intégration environnementale et sur l'amélioration de la mise en œuvre, du suivi et de la révision des stratégies d'intégration.

The different Council formations need to place more emphasis on delivering on their existing commitments to environmental integration and on improving the implementation, monitoring and review of their integration strategies.


Il aboutit à la conclusion que des efforts supplémentaires doivent être faits pour intégrer des objectifs environnementaux à d'autres secteurs et que les milieux intéressés, ainsi que les citoyens, doivent être davantage associés aux actions menées.

The report concludes that further efforts need to be undertaken in integrating environmental objectives into other policy areas and that stakeholders and citizens have to become more involved.


w