Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ocontr
Paranoïa
Poste à dotation non impérativement bilingue
Psychose SAI
Rivet à remplacer impérativement
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «doivent impérativement être » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-poking, and biting of hands, lips or other body parts. All the stereotyped movement disorders occur most f ...[+++]


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


poste à dotation non impérativement bilingue

non-imperative bilingual position


rivet à remplacer impérativement

rivet to be mandatorily replaced


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire

estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year


Guide à l'intention des agents de l'ALFC qui doivent rencontrer les médias

A Guide to Media Relations for CFHA Staff


Ordonnance du 1er mars 1995 sur les conditions minimales que doivent remplir les contrôleurs des denrées alimentaires [ Ocontr ]

Ordinance of 1 March 1995 on the Minimum Qualifications for Food Inspectors | Food Inspectors Ordinance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tout d'abord, la Commission estime que les travaux doivent impérativement se poursuivre sur la base du PASF si l'on veut respecter l'échéance de 2005.

The FSAP must, in the view of the Commission, remain as the basis for our work in order to achieve the 2005 deadline.


Elles prévoient que les documents de programmation des États membres doivent impérativement comporter des engagements clairs et irrévocables, qu'il s'agisse de la présentation de listes des sites à protéger ou encore de l'engagement formel de ne pas détériorer les sites à protéger lors de la réalisation des interventions cofinancées par les Fonds structurels.

They require the programming documents from the Member States to include clear and irrevocable commitments both to present the lists of sites to be protected and as regards a formal guarantee that they will not let such sites deteriorate when implementing assistance part-financed by the Structural Funds.


Nous disons donc, comme d'autres intervenants, que tous les paliers de gouvernement et tous les acteurs doivent impérativement collaborer à la recherche de solutions et à la mise sur pied de programmes efficaces en vue d'offrir les types de logements dont ont besoin les Canadiens démunis et réduire, sinon éliminer, le nombre tragique des sans-abri que nous connaissons maintenant dans notre pays, lequel est censément le meilleur du monde selon les normes des Nations unies.

What ECOH is saying, and what the other presenters are saying, is every level of government and every other player named is essential to find solutions and to develop effective programs to provide any type of housing that will accommodate Canadians in need and reduce, and even eliminate, the tragic state of homelessness we are now experiencing in this country, which by UN standards is the ideal place to live.


Les fonds additionnels que le Comité recommande au gouvernement fédéral de consacrer aux soins de santé doivent impérativement servir à soutenir le changement.

The new federal investment in health care recommended by the Committee must be used to support change.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces mesures doivent impérativement être mises en œuvre en collaboration avec les parties prenantes et conformément aux normes européennes.

Implementation in cooperation with stakeholders and in line with European standards is key.


Pour que la revitalisation des langues autochtones soit une réussite, les peuples autochtones doivent impérativement en faire une priorité, et les gouvernements doivent pouvoir les soutenir.

The revitalization of aboriginal languages will be successful only if aboriginal people make it a priority and if governments are able to respond with support.


Le règlement fixe les critères qui doivent être remplis pour que les tâches puissent être déléguées: les tâches doivent être spécifiques, les conditions dans lesquelles la compétence déléguée peut être exercée doivent impérativement faire l'objet d'une description précise, et il doit être prouvé que l'organisme de contrôle possède l'expertise, l'équipement et les infrastructures nécessaires et dispose d'un personnel dûment qualifié et expérimenté en no ...[+++]

No specific list is proposed, but there is provision for the possibility of establishing a list of tasks that can be delegated. Criteria for which tasks may be delegated are laid down. These include: the tasks must be specific, the conditions under which the delegated competence shall be exercised must be accurately described, and there must be proof that the control body has the necessary expertise, equipment, infrastructure, and sufficient numbers of suitably qualified and experienced staff to carry out the control.


La proposition fixe les critères qui doivent être remplis pour que les tâches puissent être déléguées: les tâches doivent être spécifiques, les conditions dans lesquelles la compétence déléguée peut être exercée doivent impérativement faire l'objet d'une description précise, et il doit être prouvé que l'organisme de contrôle possède l'expertise, l'équipement et les infrastructures nécessaires et dispose d'un personnel dûment qualifié et expérimenté en ...[+++]

Criteria for which tasks may be delegated are laid down. These include: the tasks must be specific, the conditions under which the delegated competence shall be exercised must be accurately described, and there must be proof that the control body has the necessary expertise, equipment, infrastructure, and sufficient numbers of suitably qualified and experienced staff to carry out the control.


De nouveaux thèmes d'interrogation et d'investigation directement liés à l'actualité politique doivent impérativement être explorés de façon collective en mettant en commun les ressources intellectuelles des pays européens.

It is essential to explore, in a collective manner, new topics which probe and investigate and which are directly related to current political events by pooling the intellectual resources of the European countries.


Ces ressources doivent impérativement être rassemblées et mieux servir l'intérêt commun des citoyens européens.

It is essential that resources be put together and work better in the common interest of EU citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent impérativement être ->

Date index: 2025-07-25
w