Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doivent donc proposer " (Frans → Engels) :

Les pays candidats et potentiellement candidats doivent donc également s’engager dans la poursuite des objectifs proposés par la nouvelle politique industrielle intégrée.

Candidate and potential Candidate Countries should therefore also start pursuing the proposed objectives of the new integrated industrial policy.


Ils doivent donc proposer le même service aux différents utilisateurs dans des conditions contractuelles identiques (nature, durée, etc.).

They must therefore offer the same service to different users under identical contractual conditions (nature, duration, etc.).


Ils doivent donc proposer le même service aux différents utilisateurs dans des conditions contractuelles identiques (nature, durée, etc.).

They must therefore offer the same service to different users under identical contractual conditions (nature, duration, etc.).


L’éducation et l’accueil des plus petits ne doivent donc pas se concentrer uniquement sur les aspects cognitifs, mais proposer des programmes pédagogiques répondant à l’ensemble de leurs besoins (cognitifs, affectifs, sociaux et physiques).

ECEC must therefore not focus solely on cognitive aspects, but offer curricula which meet all of their needs (cognitive, emotional, social and physical).


L’éducation et l’accueil des plus petits ne doivent donc pas se concentrer uniquement sur les aspects cognitifs, mais proposer des programmes pédagogiques répondant à l’ensemble de leurs besoins (cognitifs, affectifs, sociaux et physiques).

ECEC must therefore not focus solely on cognitive aspects, but offer curricula which meet all of their needs (cognitive, emotional, social and physical).


L’éducation et l’accueil des plus petits ne doivent donc pas se concentrer uniquement sur les aspects cognitifs, mais proposer des programmes pédagogiques répondant à l’ensemble de leurs besoins (cognitifs, affectifs, sociaux et physiques).

ECEC must therefore not focus solely on cognitive aspects, but offer curricula which meet all of their needs (cognitive, emotional, social and physical).


Ils doivent donc proposer le même service aux différents utilisateurs dans des conditions contractuelles identiques (nature, durée, etc.).

They must therefore offer the same service to different users under identical contractual conditions (nature, duration, etc.).


Ils doivent donc proposer le même service aux différents utilisateurs dans des conditions contractuelles identiques (nature, durée, etc.).

They must therefore offer the same service to different users under identical contractual conditions (nature, duration, etc.).


Les autorités publiques doivent donc être prêtes à proposer les mesures d'incitation appropriées, à envoyer des signaux politiques cohérents et, le cas échéant, à augmenter considérablement les financements publics octroyés aux activités de développement des technologies à faible intensité carbonique[13].

Public authorities must therefore be prepared to offer the appropriate incentives and consistent policy signals, and, as necessary, to be ready to significantly increase the public funding of low carbon technology development[13].


Des règlements distincts doivent être proposés pour l’alignement de ces actes car ceux-ci, adoptés sur une base juridique relevant du titre V de la troisième partie du TFUE, ne sont pas contraignants pour tous les États membres et sont donc incompatibles avec les bases juridiques des autres actes de base.

Those instruments need to be aligned by a separate proposal as they were adopted under a legal basis pursuant to Title V part III of the TFEU and therefore do not bind all Member States, and are thus irreconcilable with the legal bases of the other basic acts.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent donc proposer ->

Date index: 2022-05-26
w