Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combler un découvert
Combler un déficit
Directive qualification

Vertaling van "doivent combler leur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


combler un découvert | combler un déficit

to cover a deficit | to make good a deficit | to meet a deficit


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


Un vide à combler : programmes et services visant à faciliter les contacts entre les détenus et leurs enfants

Bridging the Gap : Programs and Services to Facilitate Contact Between Inmate Parents and Their Children


Les propriétaires de chiens en laisse doivent leur mettre une muselière avant de les faire enregistrer

dogs on leash must be muzzled by owners before they will be accepted for checking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que nous comprenions les réalités économiques actuelles et les contraintes qu'elles imposent à tous les ordres de gouvernement, nous savons aussi que lorsque les gouvernements fédéral et provinciaux ne s'acquittent pas de leurs responsabilités en matière de services de police et de sécurité publique, ce sont les municipalités qui doivent combler ces lacunes, ce qui sollicite davantage notre budget déjà limité.

We understand the current economic realities are constraining all orders of government, but we also know that when federal and provincial governments do not meet their policing and public safety responsibilities municipalities are left to fill the gaps, putting a strain on our limited fiscal capacity.


En particulier, les mesures prévues par cette directive ne doivent pas interférer à l'excès avec la PAC réformée, mais doivent combler les lacunes existantes en vue de protéger tous les sols contre les processus de dégradation, de manière à en assurer un usage durable.

In particular, the measures provided for in this directive must not interfere to an excessive degree with measures already implemented in connection with the reformed CAP but must fill gaps existing in such legislation, with a view to protecting all soils against degradation and ensuring their sustainable use.


B. considérant qu'en vue d'assurer une croissance économique à long terme, l'UE et ses États membres doivent combler le fossé qui existe dans l'UE entre la recherche et les marchés,

B. whereas, in order to ensure long-term economic growth, the EU and its Member States must close the gap that exists between research and the markets in the EU,


B. considérant qu'en vue d’assurer une croissance économique à long terme, l’UE et ses États membres doivent combler le fossé qui existe dans l'UE entre la recherche et les marchés,

B. whereas, in order to ensure long-term economic growth, the EU and its Member States must close the gap that exists between research and the markets in the EU,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils avaient prévu que le nombre de leurs passagers leur rapporterait jusqu'à 27 millions de dollars et c'est maintenant 25 millions, ce qui veut dire qu'ils doivent combler la différence.

They had planned in their forecast to have passengers up to, I think, $27 million and change. It's now $25 million, so they have to recapture that.


Dans un nombre restreint d'autres chapitres de l'acquis, les rapports de cette année relèvent que certains pays doivent combler d'urgence leurs lacunes et indiquent parfois les mesures à prendre à cet effet.

For a limited number of sectors, this year's Reports identify, for individual countries, areas of the acquis where special efforts are needed, underlining, in some cases, the measures which need to be urgently taken.


Les hôpitaux, par exemple, doivent combler 30 p. 100 de leur budget en réalisant des profits à la cafétéria ou par la location de téléviseurs, de chambres privées, et cetera.

Hospitals, for instance, must make up some 30 per cent of their own budgets by turning a profit at the cafeteria or by renting television sets, private rooms and so on.


1. considère que l’Union européenne doit aller plus loin et plus vite si elle veut réaliser l’objectif stratégique fixé à Lisbonne; recommande au Conseil européen de prendre connaissance du document de synthèse de la Commission et soutient le message politique de la Commission selon lequel les États membres doivent combler le fossé qui sépare les engagements souscrits à Lisbonne de leur concrétisation sur le terrain;

1. Finds that the EU must do more - and faster - if it is to attain the strategic objective set out in Lisbon; commends to the European Council the Commission's synthesis paper, and endorses the political message of the Commission that Member States must bridge the gap between the commitments entered into in Lisbon and their implementation on the ground;


1. soutient le message politique contenu dans le document de synthèse de la Commission selon lequel les États membres doivent combler le fossé qui sépare les engagements souscrits à Lisbonne de leur concrétisation sur le terrain; souligne, à cet égard, qu'il conviendra encore que l'Europe poursuive ses efforts à travers un dosage politique équilibré et interconnecté, les progrès accomplis dans chaque domaine s'épaulant mutuellement;

1. Endorses the political message of the Commission's summary report that Member States must bridge the gap between the commitments entered into in Lisbon and their implementation on the ground; underlines, in this context, that it will be still essential for Europe to continue with a balanced and interconnected policy mix, wherein progress in each policy field is mutually supportive;


C'est moins que ce que reçoive la plupart de nos étudiants universitaires, et c'est avec cet argent-là que des familles doivent combler leurs besoins essentiels.

That is less than what most of send our students to university with and yet it is what families have to meet their basic needs.




Anderen hebben gezocht naar : combler un découvert     combler un déficit     directive qualification     doivent combler leur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doivent combler leur ->

Date index: 2022-07-23
w