Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doivent cependant répondre » (Français → Anglais) :

Les instruments existants pourraient cependant être améliorés, notamment en ce qui concerne des questions telles que les effets synergiques ou cumulés potentiels des PPP, les risques à long terme pour le milieu marin, les mesures d'incitation encourageant le remplacement effectif des substances actives les plus dangereuses par des produits de substitution plus sûrs, le renforcement des dispositions concernant la mise en vigueur et les contrôles, la distribution et la vente de PPP, la formation requise pour les utilisateurs, et les normes techniques auxquelles doivent répondre ...[+++]les équipements d'application.

However, there is room for improvement of existing instruments, particularly concerning matters such as potential synergistic or cumulative effects of PPP, long-term risks for the marine environment, incentives for substitution and an effective shift of use from more dangerous active substances to safer alternatives, improvement of provisions on enforcement and controls on distribution or sales of PPP, educational requirements for users and technical requirements for application equipment.


De telles procédures de "nettoyage interne" doivent cependant répondre à des exigences strictes: les entreprises doivent prendre sans délai toutes les mesures touchant le personnel et l'organisation qui rendent une nouvelle infraction à la loi impossible par la suite.

Such remedial procedures should, however, be subject to strict requirements: the undertakings must immediately take complete staffing and organisational measures which exclude the possibility of any repetition of violations of the law.


Cependant, je comprends que, lorsque la situation se présente, les gens doivent pouvoir préserver leur droit à la vie privée et répondre: « Non.

However, I do understand that once we get into that, it is important that people have the right to privacy, to say, “No.


Cependant, pour continuer à bénéficier de ce projet, le pays doit répondre à certaines conditions juridiques: les droits de l’homme et les droits fondamentaux du travail doivent être respectés.

However, in order to continue to benefit from this scheme, certain legal conditions have to be met: human and core labour rights must be respected.


Les pays importants qui ont rejeté cette proposition, le Royaume-Uni, la Suède et l’Espagne, doivent cependant aussi répondre à des questions.

However, the central countries that have rejected this proposal, the United Kingdom, Sweden and Spain, also have questions to answer.


19. convient que la flexibilité de l'organisation du temps de travail à l'intérieur des entreprises peut contribuer au maintien de l'emploi et à la réduction des coûts d'adaptation en période de contraction de l'activité économique, mais estime qu'elle ne saurait remplacer des politiques de croissance; souligne, cependant, que les mesures prises doivent tenir compte du contexte social, être négociées avec les partenaires sociaux et répondre aux intérêts tant des employeur ...[+++]

19. Agrees that internal flexibility of working time organisation can help to maintain employment and lower adjustment costs in times of economic contraction, although it cannot replace growth policies; stresses however that measures must be tailored to social circumstances, negotiated with social partners and consistent with the interests of both employers and workers;


Les CCI, comme tout autre organisme éligible, doivent cependant pouvoir répondre dans les mêmes conditions que d’autres soumissionnaires, en totale transparence et sans traitement préférentiel à des appels d’offres soumis dans le cadre des programmes communautaires.

However, the KICs, like any other eligible body, must be able to respond to calls for tender in connection with the Community programmes, under the same conditions as other tenderers, with full transparency and with no preferential treatment.


Cependant, en confirmant la validité de l'article 43, elle a donné une interprétation restrictive du moyen de défense fondé sur la correction raisonnable, en précisant que les châtiments corporels : sont en général réservés aux parents — bien que des enseignants puissent parfois avoir recours à la force pour expulser un enfant de la classe ou pour assurer le respect des directives; ne peuvent être infligés à des enfants de moins de deux ans ou à des adolescents; ne peuvent être infligés à des enfants incapables d'en tirer une leçon à cause d'un handicap ou d'un autre facteur contextuel; peuvent être infligés uniquement si la force employée est légère et a un effet transitoire ...[+++]

However, in upholding section 43, the court also narrowed the reasonable chastisement defence, specifying that physical discipline: May generally only be used by parents — although teachers may use physical discipline to remove a child from the classroom or to secure compliance; may only be used against children older than two and not yet teenagers; may not be used against children incapable of learning from it because of a disability or some other contextual factor; may only be applied if it is minor corrective force of a transitory or trifling nature; may not involve the use of objects or blows or slaps to the head as such actions are deemed unreasonable; must be corrective and used ...[+++]


5. reconnaît que le phénomène de la "fuite des cerveaux", qui tient à un appauvrissement des ressources intellectuelles, académiques et professionnelles des pays tiers imputable à une migration vers l'Union européenne, a un impact négatif sur le développement général de ces pays en drainant leurs ressources professionnelles; estime cependant qu'il convient de faire preuve de vigilance face aux agences sans scrupules qui recrutent du personnel qualifié sous de faux prétextes; se félicite de la proposition de la Commission d'encourager une migration circulaire consistant en des allers-retours des migrants entre leurs pays d'origine et le ...[+++]

5. Recognises that the phenomenon of 'brain drain', where the intellectual, academic and professional resources of third countries are reduced as a result of migration to the EU, has a negative impact on those countries' development as a whole by taking away their professional resources; considers however, that attention should be paid to unscrupulous agencies which recruit trained staff under false pretences; welcomes the Commission's proposal to encourage circular migration, with migrants going back and forth between their country of origin and the destination country, thereby making the knowledge and experience they have acquired available to their home country; points out that it is necessary to accompany circular migration with inte ...[+++]


Il est clair cependant que les progrès sont inégaux et que les travaux doivent être poursuivis si l'on veut répondre aux attentes exprimées par les conseils européens successifs et atteindre les objectifs définis dans le traité.

However, progress is clearly uneven, and further work is required to meet the expectations of successive European Councils and Treaty objectives.


w