Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit-on jouer puisque » (Français → Anglais) :

Je me demande cependant si Mme Swann pourrait nous parler davantage de la façon dont elle voit la situation actuelle au Kosovo, et ce qui est encore plus important, car notre comité doit faire des recommandations au gouvernement, quel rôle le Canada peut et doit jouer, puisqu'il est l'un des pays à intervenir là-bas à l'heure actuelle.

But I wonder if perhaps Ms. Swann could elaborate on what she sees as the current situation in Kosovo, and more important, because this committee has to make recommendations to the government, what role can and should we, as one of the countries involved there now, be playing?


Les financements de l’IEJ ont un rôle primordial à jouer puisqu’ils doivent soutenir directement les jeunes en leur fournissant une première expérience professionnelle, un stage, un apprentissage ou une formation.

The YEI funding has a crucial role to play since it shall directly support young people by providing a first job experience, a traineeship, an apprenticeship or training courses.


Les États membres ont leur rôle à jouer puisque, de nouveau, ils n’ont été que partiellement efficaces pour prévenir ou détecter et corriger les erreurs.

Member States have their role to play as they were again only partially effective in preventing or detecting and correcting errors.


- (EN) Monsieur le Président, notre priorité étant clairement d’arriver à des économies florissantes mais émettant peu de gaz carbonique et atteignant les objectifs mondiaux de réduction des émissions de CO2 à l’heure où nous affrontons notre plus grand défi environnemental avec le changement climatique, un vaste éventail d’instruments basés sur le marché – comprenant la fiscalité – a un rôle fondamental à jouer puisqu’il est basé sur le principe largement accepté du pollueur-payeur.

- Mr President, with our clear focus on thriving but low-carbon economies to meet global targets for CO2 emission reductions as we face our most serious environmental challenge of climate change, a wide range of market-based instruments – including taxation – have a vital role to play, being based on the widely accepted environmental principle of the polluter pays.


7. souligne qu'en développant les synergies entre la recherche, le développement et l'innovation et les politiques de cohésion, il sera possible de mieux répondre aux défis de la stratégie Europe 2020; attire l'attention sur le fait que la politique de cohésion doit jouer un rôle essentiel dans la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020, puisqu'elle stimule le changement structurel dans l'ensemble de l'Europe et soutient les priorités d'investissement clés à tous les niveaux - local, région ...[+++]

7. Points out that, by increasing the synergies between research, development and innovation and cohesion policies, the EU 2020 strategy challenges can be better met; stresses that cohesion policy must play a significant role in the implementation of the EU 2020 strategy, since it stimulates structural change across Europe and supports key investment priorities at all levels, local, regional, national and cross-border, ensuring social, economic and territorial cohesion; points out, however, that, while the priorities of the cohesion policy should be aligned with the EU 2020 objectives, it must remain an independent policy capable of ac ...[+++]


Toutefois les autorités locales ont un rôle non négligeable à jouer puisqu'elles contribuent directement à l'attractivité d'un site, d'une région et donc à la croissance économique et la création d'entreprises, essentiellement des PME-PMI et entreprises artisanales.

However, local authorities also have a significant role to play, as they contribute directly to the attractiveness of a site or region, and therefore to economic growth and enterprise creation, especially in the cases of SMEs and craft enterprises.


Ces derniers ont un rôle particulier à jouer puisqu’ils sont les seuls susceptibles d’apporter une alternative économique viable aux outils de diagnostics chers proposés par les constructeurs.

These firms have a specific role to play, as they alone are likely to provide a viable lower-cost alternative to the expensive diagnostic tools offered by car manufacturers.


Dans le cadre du contrôle des fusions d'entreprises, de pures considérations d'ordre pratique, telles que celles mentionnées par les tribunaux européens pour justifier les restrictions juridiques à l'application du règlement relatif à la procédure en matière d'ententes (1/2003), n'ont aucun rôle à jouer puisqu'il ne s'agit pas ici d'atteindre une meilleure applicabilité des dispositions de ce règlement, et qu'il ne s'agit pas non plus de réprimer une infraction au droit de la concurrence ou à la législation sur le ...[+++]

Considerations purely of practicability, which have been adduced by the European courts as an argument in favour of restricting the right in connection with the application of the cartel procedure regulation (Regulation 1/2003) cannot be allowed to play any part in merger control, because here the concern is not to improve the practical applicability of the procedural provisions relating to cartels and the purpose is not to exact penalties for breaches of the law on competition or cartels.


Mais avait-elle lieu de jouer, puisque nous parlons d'une Europe future à vingt-cinq membres ?

However, was it actually relevant, since we are now talking about a future Europe consisting of twenty-five members?


Quel rôle doit-on jouer, puisque nous parlons de liberté de la presse?

What is the role there, given the fact that we talk about freedom of the press?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doit-on jouer puisque ->

Date index: 2021-05-27
w