Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit-elle intégrer davantage » (Français → Anglais) :

La Commission doit poursuivre une stratégie qui bénéficie à l’ensemble de la société et encourage les normes et les valeurs européennes et universelles, à côté des intérêts économiques fondamentaux. Pour ce faire, elle doit davantage mettre l’accent sur le développement durable, les droits de l’homme, la lutte contre l’évasion fiscale, la protection des consommateurs et le commerce équitable et responsable.

The Commission must pursue a policy that benefits society as a whole and promotes European and universal standards and values alongside core economic interests, putting a greater emphasis on sustainable development, human rights, tax evasion, consumer protection, and responsible and fair trade.


Parce qu'elle ouvrira davantage les marchés nationaux aux investisseurs, aux émetteurs et aux intermédiaires, et qu'elle favorisera ainsi la libre circulation des capitaux et le partage des meilleures pratiques, l'union des marchés des capitaux doit aussi être vue comme un moyen d'aider les marchés à se développer au niveau national.

By further opening national markets for investors, issuers and intermediaries, promoting the free flow of capital and sharing best practices, the Capital Markets Union should also be seen as a way to help markets develop at national level.


Il est possible d’intégrer davantage les objectifs et principes de la stratégie de l’UE en faveur du développement durable dans la politique de cohésion pour permettre à cette dernière d'affronter les nouveaux défis du développement durable auxquels doit faire face l’UE, notamment ceux liés à l'évolution démographique et au changement climatique.

There is scope for further integration of the goals and principles of the EU SDS into cohesion policy to enable it to address the new sustainable development challenges faced by the EU, e.g. challenges of demographic change and climate change.


13. considère que l'Union européenne devrait renforcer encore son dialogue avec ses voisins ainsi qu'avec les principaux pays industrialisés en vue de les associer aux efforts d'adaptation et d'atténuation; suggère qu'elle intègre davantage l'adaptation au changement climatique dans ses stratégies régionales, notamment dans la politique européenne de voisinage, la stratégie de la mer Noire, la stratégie pour l'Asie centrale, le plan d'action pour le Proche-Orient, la stratégie commune de l'UE pour la Méditerranée, le programme environnemental commun Euroclima en faveur des pays d'Amérique latine et la stratégie UE-A ...[+++]

13. Considers that the EU should further step up its dialogue with its neighbours and with major industrialised countries, in order to involve them in adaptation and mitigation efforts; suggests that the EU should further integrate climate change adaptation into its regional strategies, in particular the European Neighbourhood Policy, the Black Sea Strategy, the Central Asia Strategy, the Middle East Action Plan, the EU's Common Strategy for the Mediterranean, the Euroclima joint environmental programme for the countries of Latin America and the EU-Africa Strategy, as well as policies on ACP, ASEM and Latin America, Euro-Mediterranean c ...[+++]


L’UE doit au contraire faire pression sur la Chine pour qu’elle intègre davantage de critères en faveur du développement dans ses relations avec l’Afrique.

Instead, the EU needs to press China to adopt more criteria for development in its relations with Africa.


153. souligne que, puisque les régions continueront de gagner en importance dans la mise en œuvre du programme économique de l'Union, le prêt local doit être renforcé, et que cette approche peut être stimulée par des banques régionales solides; relève que la réglementation de l'industrie des services financiers doit tenir compte de la nécessité de stimuler l'esprit d'entreprise et de financer les PME et que le soutien financier des PME prévu dans la politique de cohésion doit se diriger vers le financement du capital-risque, ce qui permettra d'intégrer davantage le secteur bancaire et de faire une utilisation plus e ...[+++]

153. Points out that, as regions will continue to gain in importance in driving the economic agenda of the EU, local lending needs to be strengthened, and that this can be stimulated through strong regional banks; notes that regulation of the financial services industry should take into account the need to stimulate entrepreneurship and financing for SMEs, and that financial support for SMEs in cohesion policy should move towards venture capital finance, which would allow greater involvement of the banking sector and a more efficient use of structural funds;


Au-delà de la crise, elle aura besoin de travailleurs, elle doit intégrer davantage de femmes au marché du travail et elle a besoin de cette augmentation de la population active afin de maintenir sa protection sociale.

Beyond the crisis, it will need workers, it needs to get women into the jobs market and it needs that increase in the active population in order to maintain social protection.


23. L’Union européenne doit-elle intégrer davantage l’efficacité énergétique dans le cadre de ses relations avec les pays tiers, en particulier dans ses relations de voisinage ?

23. Should energy efficiency issues be more integrated in the Union’s relationships with third countries, especially its neighbours?


Il doit ainsi contribuer à la réalisation des politiques horizontales de l’Union européenne en tenant compte des besoins spécifiques des apprenants et en les intégrant davantage dans le système traditionnel d’éducation et de formation.

It should thus help achieve the EU's horizontal policies by making provisions for learners with special needs and helping to promote their integration into mainstream education and training.


J’ai intégré ce Parlement lorsqu’on parlait du déficit démocratique de l’Union européenne; je crois que la Constitution européenne mettra un terme à ce déficit, car elle introduit davantage de démocratie, davantage d’efficacité, davantage de clarté et davantage de transparence, comme mon ami Richard Corbett l’a si bien fait remarquer.

I joined this Parliament when there was talk of the European Union’s democratic deficit; I believe that the European Constitution will put an end to that democratic deficit, because this Constitution introduces more democracy, more efficiency, more clarity and more transparency, as my friend, Richard Corbett, has quite rightly pointed out.


w