Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doit être limitée à des situations exceptionnelles étroitement définies » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne le versement à la juridiction requise d'une avance au titre des indemnités allouées au témoin, la Cour souligne que la possibilité de refuser l’exécution d’une demande visant à faire procéder à un acte d’instruction doit être limitée à des situations exceptionnelles étroitement définies.

As far as concerns the payment to the requested court of an advance for witness expenses, the Court states that the possibility of refusing to execute a request for the taking of evidence should be confined to strictly limited exceptional situations.


Si vous acceptez mon opinion selon laquelle nos forces armées sont excellentes dans ce genre de situation, mais ne disposent que de ressources limitées, nous pourrions peut-être prendre l'exemple de la Bosnie, ou des gens comme nous, des Britanniques et d'autres interviennent pendant une période définie ...[+++]

If you accept my contention that your armed forces are pretty good at this stuff and we are in finite supply, then perhaps we could use the example that we are seeing in Bosnia wherein people like us, the Brits, or others, do it for a finite period of time, lasting five or ten years, then hand it off to those who can do it well enough, freeing up our assets to go to the really contentious spots that require that unique blend of whatever it is we bring to this.


Je suis d’accord avec le fait que l’assistance doit être fournie pour une période limitée, dans des situations exceptionnelles ou en cas d’urgence, et à la suite d’une demande de l’État membre concerné.

I agree that assistance must be provided for a limited period, in exceptional situations or emergencies, and following a request by the Member State concerned.


(11) Afin d'assurer l'efficacité du présent règlement, la possibilité de refuser l'exécution d'une demande visant à faire procéder à un acte d'instruction doit être limitée à des situations exceptionnelles étroitement définies.

(11) To secure the effectiveness of this Regulation, the possibility of refusing to execute the request for the performance of taking of evidence should be confined to strictly limited exceptional situations.


(11) Afin d'assurer l'efficacité du présent règlement, la possibilité de refuser l'exécution d'une demande visant à faire procéder à un acte d'instruction doit être limitée à des situations exceptionnelles étroitement définies.

(11) To secure the effectiveness of this Regulation, the possibility of refusing to execute the request for the performance of taking of evidence should be confined to strictly limited exceptional situations.


L'obligation d'obtenir une autorisation préalable doit être limitée à des cas exceptionnels, figurant dans la liste dressée par la Commission, ou aux situations dans lesquelles il existe un risque d'exode massif de patients qui mettrait en danger la stabilité du système de santé du pays en question, ce qui est très peu probable si l’on considère le nombre très réduit de patients qui se font ...[+++]

Requirements for prior authorisation may be imposed only in exceptional cases – if they are specified on the Commission’s list or if there is a risk of a mass exodus of patients which would undermine the health system. The idea that it might be imposed because so few patients have chosen to seek care abroad is highly unlikely.


25. est d'avis que, sur le fondement du principe de transparence, la procédure négociée doit être limitée aux situations exceptionnelles prévues dans les dispositions pertinentes des directives sur les marchés publics;

25. Takes the view that on grounds of transparency, the negotiated procedure should be confined to those exceptional cases which are provided for in the relevant provisions of the public procurement directives;


25. est d'avis que, sur le fondement du principe de transparence, la procédure négociée doit être limitée aux situations exceptionnelles prévues dans les dispositions pertinentes des directives sur les marchés publics;

25. Takes the view that on grounds of transparency, the negotiated procedure should be confined to those exceptional cases which are provided for in the relevant provisions of the public procurement directives;


25. est d'avis que, aux fins de la transparence, la procédure négociée doit être limitée aux situations exceptionnelles prévues dans les dispositions pertinentes des directives relatives à la passation de marchés;

25. Takes the view that on grounds of transparency, the negotiated procedure should be confined to those exceptional cases which are provided for in the relevant provisions of the public procurement directives;


w